Place associated with the black dragon legend at the foot of a thousand-year-old mountain in China

Linh Boo |

China - Located at the foot of the majestic Ngoc Long snow mountain, Hac Long Dam Park is an unmissable destination when traveling to Lijiang.

Tọa lạc dưới chân núi Long Tuyền, bên bờ Hắc Long Giang, công viên Hắc Long Đàm được ví như lá phổi xanh của cổ trấn Lệ Giang (Vân Nam, Trung Quốc). Trải qua gần 3 thế kỷ với bao thăng trầm, nơi đây vẫn đứng vững như một biểu tượng sống động cho thời kỳ hưng thịnh nhất của cổ trấn Lệ Giang.
Located at the foot of Long Tuyen mountain, on the banks of Heilongjiang, Heilongtan Park is likened to the green lungs of the ancient town of Lijiang (Yunnan, China). Experiencing nearly 3 centuries with many ups and downs, this place is a vivid symbol of the most prosperous period of the ancient town of Lijiang.
Công viên Hắc Long Đàm được xây dựng vào năm 1737 dưới thời nhà Thanh. Địa danh này còn được mệnh danh là Long Vương miếu, một công trình kiến trúc cổ kính kết hợp hoàn hảo giữa bàn tay con người và sự hùng vĩ của thiên nhiên. Ngày nay, Hắc Long Đàm đã trở thành điểm đến không thể bỏ qua, thu hút đông đảo du khách dừng chân trong hành trình khám phá Lệ Giang.
Hac Long Dam Park was built in 1737 during the Qing Dynasty. This place is also known as Long Vuong Mieu, an ancient architectural work that perfectly combines human hands and the majesty of nature. Today, Hac Long Dam has become an unmissable destination, attracting many tourists to stop on their journey to explore Le Giang.
Hắc Long Đàm mỗi mùa lại mang một vẻ đẹp khác biệt, đầy mê hoặc. Bước vào công viên, du khách sẽ lập tức bị choáng ngợp trước khung cảnh thiên nhiên đẹp đến ngỡ ngàng. Từ hồ nước trong vắt, cầu đá cổ, những ngôi đền trang nghiêm và hàng cây thẳng tắp, tất cả tạo nên một tổng thể hài hòa. Kiến trúc Trung Hoa xưa hòa quyện tuyệt vời với sự kỳ vĩ của núi tuyết Ngọc Long.
Hac Long Dam each season brings a different, enchanting beauty. Stepping into the park, visitors will immediately be overwhelmed by the surprisingly beautiful natural scenery. From clear lakes, ancient stone bridges, solemn temples and straight rows of trees, all create a harmonious overall. The ancient Chinese architecture is wonderfully blended with the majesty of the snow mountain Ngoc Long.
Đứng giữa công viên, du khách có thể phóng tầm mắt ngắm nhìn đỉnh núi tuyết Ngọc Long nghìn năm tuổi trắng xóa, soi bóng xuống mặt hồ phẳng lặng.
Standing in the middle of the park, visitors can take a look at the thousand-year-old Ngoc Long snow mountain peak.
Hành trình khám phá Hắc Long Đàm được chia thành ba khu riêng biệt từ Đông sang Tây. Du khách sẽ bắt đầu từ khu vực “Huyền thoại rồng đen” đậm chất lịch sử, tiếp nối bằng không gian giao lưu văn hóa Đông – Tây đặc sắc. Cuối cùng là điểm đến hiện đại tại công viên khoa học công nghệ.
The journey to explore Hac Long Dam is divided into three separate areas from East to West. Visitors will start from the "Black Dragon Legend" area imbued with history, followed by the unique East-West cultural park space. Finally, the modern destination at the science and technology park.
Điều làm nên thương hiệu của công viên chính là hồ Hắc Long. Chị Quỳnh Hoa, một du khách Việt Nam vừa trở về từ Lệ Giang, chia sẻ: “Điều gây ấn tượng nhất với mình là màu nước hồ. Thay vì màu xanh lục quen thuộc, hồ nước này có màu đen sẫm lạ mắt do mạch nước ngầm đen chảy quanh năm dưới đáy hồ, mang đến cảm giác bí ẩn. Đây cũng chính là nguồn gốc của cái tên Hắc Long Đàm.”
What makes the park's brand is Hac Long Lake. Ms. Quynh Hoa, a Vietnamese tourist who just returned from Le Giang, shared: "The most impressive thing to me is the color of the lake water. Instead of the familiar green color, this lake has a strange dark color due to the black underground water flowing year-round at the bottom of the lake, bringing a mysterious feeling. This is also the origin of the name Hac Long Dam".
Xoáy nước bất chợt xuất hiện giữa lòng hồ vào một ngày mưa.
A whirlpool appeared in the middle of the lake on a rainy day.
Để đi ra giữa lòng hồ thưởng ngoạn, du khách có thể tản bộ trên cầu Năm Nhịp. Cây cầu đá cổ này được chạm khắc hoa văn tinh xảo, mang đậm dấu ấn kiến trúc Trung Hoa truyền thống.
To go to the middle of the lake to admire, visitors can stroll on the Ngu Nhip bridge. This ancient stone bridge is carved with sophisticated patterns, bearing the imprint of traditional Chinese architecture. The bridge not only connects the two areas of the park, but is also the most beautiful viewing location of Thuong Nguyet Palace. This palace is a place to enjoy tea and poetry, exclusively for ancient kings and lords.
Lầu Thưởng Nguyệt giữa lòng hồ.
Thuong Nguyet Palace is built in the middle of the lake.
Đặc biệt, nếu ghé thăm công viên Hắc Long Đàm vào dịp rằm tháng Tám, du khách sẽ được hòa mình vào lễ hội thả hoa đăng. Hàng triệu ngọn đèn hoa đăng mang theo nguyện ước được thả xuống dòng nước, tạo nên một khung cảnh lung linh, kỳ ảo.
Especially, if visiting Hac Long Dam Park on the full moon of August, visitors will immerse themselves in the flower lantern releasing festival. Millions of flower lanterns carry the wish to be released into the water, creating a shimmering, magical scene.
Để tới đây, từ cổng phía Bắc thành phố Lệ Giang, du khách chỉ mất 15 phút đi bộ. Nếu bạn đi taxi, chi phí chỉ từ 10 - 15 NDT/chuyến (khoảng 35.000 đến 55.000 VNĐ). Công viên mở cửa đón khách từ 7h đến 19h30 hằng ngày. Mức giá vé tham khảo hiện nay khoảng 80 NDT (tương đương 280.000 VNĐ) cho mỗi lượt khách. Trẻ em dưới 12 tuổi và cư dân bản địa được miễn phí.
To get here, from the north gate of Lijiang city, visitors only need to walk for 15 minutes. If you take a taxi, the cost is only from 10 - 15 CNY/trip (about 35,000 to 55,000 VND). The park is open to visitors from 7 am to 7:30 pm daily. The current reference ticket price is about 80 CNY (equivalent to 280,000 VND) for each visitor. Children under 12 years old and local residents are free.
Linh Boo
TIN LIÊN QUAN

Conquering the snow mountains in China, Vietnamese tourists are reluctant to watch the rain

|

On the journey to conquer the snow mountain of Ngoc Long, a Vietnamese female tourist has a "unique and endless" experience when she reluctantly has to watch the rain instead of the snow.

Powerfully opening the potential to attract Chinese tourists by sea to Da Nang

|

The Adora Mediteranea cruise ship recently brought 2,500 Chinese visitors to Tien Sa port, showing its potential to attract tourists by sea to Da Nang.

The young Lam Tu is over 1,500 years old, the most sacred thing in China

|

The Great Wall - the cradle of Chinese martial arts - is a famous Buddhist pagoda located at the foot of Tung Son Mountain, China.

Conquering the snow mountains in China, Vietnamese tourists are reluctant to watch the rain

Linh Boo |

On the journey to conquer the snow mountain of Ngoc Long, a Vietnamese female tourist has a "unique and endless" experience when she reluctantly has to watch the rain instead of the snow.

Powerfully opening the potential to attract Chinese tourists by sea to Da Nang

Thu Giang |

The Adora Mediteranea cruise ship recently brought 2,500 Chinese visitors to Tien Sa port, showing its potential to attract tourists by sea to Da Nang.

The young Lam Tu is over 1,500 years old, the most sacred thing in China

Ninh Phương |

The Great Wall - the cradle of Chinese martial arts - is a famous Buddhist pagoda located at the foot of Tung Son Mountain, China.