Hang Luoc flower market bustling on the last day of the year

Chí Long |

Every Tet and spring, Hanoi's Old Quarter is filled with brilliant flower colors when Hang Luoc flower market enters its only session of the year.

Từ khoảng 23 tháng Chạp, phố Hàng Lược và các tuyến lân cận như Hàng Chai, Hàng Rươi, Hàng Mã… lại đông đúc người qua lại. Những chuyến xe chở đào Nhật Tân, quất Quảng Bá, Nghi Tàm nối nhau đổ về. Xen giữa là thược dược, lay ơn, cúc, hải đường và nhiều loại hoa đặc trưng ngày Tết, tạo nên bức tranh xuân nhiều tầng sắc độ.
Hang Luoc street and neighboring routes such as Hang Chai, Hang Ruoi, Hang Ma... are crowded in the last days of the year. Cars carrying Nhat Tan peach blossoms, Quang Ba kumquats, Nghi Tam kumquats line up to come.
Chợ hoa Hàng Lược hình thành cách đây khoảng 100 năm, ban đầu phục vụ nhu cầu mua sắm Tết của cư dân khu phố cổ - vùng đất được xem là nơi hội tụ tinh hoa văn hóa Thăng Long - Kẻ Chợ.
Hang Luoc flower market was formed about 100 years ago, initially serving the Tet shopping needs of residents of the Old Quarter - a land considered to be the convergence of the cultural quintessence of Thang Long - Ke Cho.
Over time, the market space expanded to neighboring streets such as Hang Chai, Hang Ruoi, Hang Ma, Hang Dong... Flower growers from Quang Ba, Nhat Tan, Nghi Tam and flower villages along West Lake "come on schedule" to bring peach blossoms, kumquats and many typical Tet flowers to the ancient town.
Sắc vàng quất chín, hồng phớt đào phai, đỏ thắm bích đào hòa cùng đủ gam màu của thược dược, violet, hồng, cúc… tạo nên bức tranh xuân rộn ràng.
The ripe kumquat yellow, pale pink peach blossoms, and bright pink peach blossoms harmonize with all colors of dahlias, violets, roses, chrysanthemums... creating a bustling spring picture.
Dù hiện nay hoa Tết được bày bán khắp nơi, thậm chí có thể đặt mua tận nhà, nhiều người Hà Nội vẫn giữ thói quen đến chợ hoa Hàng Lược. Không ít người tìm đến đây không hẳn để mua sắm nhiều, mà để cảm nhận không khí Tết đang về.
Although Tet flowers are currently sold everywhere, and can even be ordered at home, many Hanoians still maintain the habit of going to Hang Luoc flower market. Many people come here not necessarily to shop a lot, but to feel the Tet atmosphere coming.
Trong khi đó, anh Hoàng (Cầu Giấy) lại đưa con trai nhỏ đến chợ từ sớm. Với anh, đây là dịp để con cảm nhận Tết theo cách truyền thống. “Tôi muốn con được tận mắt thấy cảnh người bán, người mua mặc cả, được chạm vào cành đào, ngửi mùi hoa tươi. Những điều đó tạo nên ký ức, giống như tôi từng có khi theo bố mẹ đi chợ hoa ngày trước”, anh chia sẻ.
Mr. Hoang (Cau Giay ward) brought his young son to the market early on the day before Tet. For him, this is an opportunity for his child to feel Tet in a traditional way. "I want my child to see firsthand the scene of buying and selling, to touch peach branches, smell fresh flowers. Those things create memories, just like I used to go to the flower market with my parents in the past," he shared.
Ms. Thanh Thanh, a small trader on Hang Luoc street, said: "The prices of flowers and ornamental plants for Tet this year are somewhat lower than in previous years due to high supply and low purchasing power.
Từ ngày 27 Tết, khi người lao động trên cả nước chính thức bước vào kỳ nghỉ, khu phố cũng đông đúc hơn. Chị Thanh hy vọng hàng hoa sẽ bán chạy hơn để có một cái Tết ấm no, sung túc.
From February 14th (ie December 27th of the lunar calendar), when workers across the country officially enter the holiday season, the neighborhood is also more crowded. Ms. Thanh hopes that flower shops will sell better to have a warm and prosperous Tet.
Nhiều bạn trẻ cũng tìm đến chợ hoa để chụp ảnh, ghi lại khoảnh khắc phố cổ rực rỡ trong những ngày cuối năm.
Many young people also come to the flower market to take photos and record the brilliant moments of the Old Quarter in the last days of the year.
Mỗi chậu hoa ở đây có giá từ vài chục nghìn đến vài trăm nghìn, vài triệu đồng tùy theo chủng loại, to nhỏ khác nhau, đảm bảo để ai đến cũng có thể chọn một chậu ưng ý đem về.
Each Tet flower pot costs from tens of thousands to hundreds of thousands, several million VND depending on the type, size. Anyone who comes to the market can choose a satisfactory pot to bring home.
Ngoài quất, đào đặc trưng của miền Bắc, ở đây còn có hoa mai, hoa mận và nhiều loài hoa nhập từ khắp nơi trên cả nước.
In addition to kumquats and peach blossoms typical of the North, in the market there are also white apricot blossoms, yellow apricot blossoms, plum blossoms and many imported flowers such as magnolia, snow apricot...
Binh Ngo Tet 2026, Hanoi organizes 149 spring flower markets in 90 wards and communes. People and tourists can shop for ornamental plants and Tet flowers everywhere in the Capital. But for many Hanoians, going to Hang Luoc flower market in the days leading up to Tet is still an indispensable habit.
Chí Long
TIN LIÊN QUAN

Spring flower market On the wharf under the boat Tet Binh Ngo 2026 in Ho Chi Minh City

|

Ho Chi Minh City - Spring flower market On the wharf under the boat Tet Binh Ngo 2026 will take place from February 2nd to February 15th on the Tau Hu - Ben Nghe canal.

The largest flower market in Ho Chi Minh City before Vietnamese Women's Day October 20

|

HCMC - Ho Thi Ky flower market, the largest fresh flower selling point in HCMC, is bustling with customers buying flowers for women on the occasion of October 20, prices increased slightly.

Spring flower market On the wharf under the boat Tet Binh Ngo 2026 in Ho Chi Minh City

Thanh Chân |

Ho Chi Minh City - Spring flower market On the wharf under the boat Tet Binh Ngo 2026 will take place from February 2nd to February 15th on the Tau Hu - Ben Nghe canal.

The largest flower market in Ho Chi Minh City before Vietnamese Women's Day October 20

QUỲNH ANH |

HCMC - Ho Thi Ky flower market, the largest fresh flower selling point in HCMC, is bustling with customers buying flowers for women on the occasion of October 20, prices increased slightly.