Japan halts plan to pay urban women to marry in rural areas

MINH PHONG |

Japan has halted a plan to pay women to leave Tokyo to move to the countryside to get married and work.

According to Japan's 2023 population migration report, Tokyo welcomed about 68,000 arrivals, more than half of whom were women.

More and more young women are moving to Tokyo to improve their education and find job opportunities. The exodus has led to rural depopulation, and schools and hospitals have closed.

Therefore, the Japanese government has proposed a plan to provide money to women in 23 wards of Tokyo if they get married and move to rural areas.

Through the local government, participants will receive a grant of 600,000 yen per person.

According to SCMP (China), Japanese women will be paid for their travel expenses if they attend matchmaking events in the countryside. At the same time, when they leave Tokyo to go to other regions to get married and work, they will continue to be provided with money, which can exceed 600,000 yen.

Single men who want to move to the countryside to work or start a business also receive subsidies from the government.

However, the initiative to provide money for women to leave Tokyo has caused controversy and sparked outrage across Japan.

YouTube user commented: "This is so sad. These girls left the backward countryside and came to Tokyo in search of a better life. But now people want them to go back to the countryside."

According to SCMP, under public pressure, the Japanese government has decided to suspend a plan to subsidize 600,000 yen for urban women to motivate them to marry rural men.

Regarding the above incident, Japanese media said that the government built the above system to address the rural economic situation, regional gender imbalance and promote marriage.

As of 2020, Japan had about 11 million single men and 9.1 million single women between the ages of 15 and 49.

In 2023, official data showed that Japan was experiencing a marriage crisis, with fewer than 500,000 couples getting married, the lowest in 90 years. This problem also led to a serious decline in the country's birth rate.

Similar to Japan, the strategy of encouraging marriage and childbirth is also popular in China. A company in Guangdong has offered to pay 20,000 yuan per person for marriage and childbirth.

Meanwhile, a region in the east of the country also gives 1,000 yuan to brides who marry before the age of 25.

Unlike Japan, these policies have been well received by the Chinese people, who see them as consistent with the country's traditional values.

MINH PHONG
TIN LIÊN QUAN

Tài tử từng bị đồn hẹn hò Song Hye Kyo áp lực chuyện kết hôn

DƯƠNG HƯƠNG |

Nam diễn viên Jo In Sung - người từng có mối tình với Kim Min Hee và bị đồn hẹn hò Song Hye Kyo, chia sẻ suy nghĩ của mình về áp lực liên quan đến hôn nhân.

Tại sao người trẻ 30 tuổi chưa sốt ruột yêu đương, kết hôn?

Phương Anh |

Xu hướng kết hôn muộn ngày càng phổ biến. Hiện nay, không ít người trẻ cho rằng tuổi 30 vẫn còn quá sớm để lập gia đình hoặc lựa chọn cuộc sống độc thân.

Lee Min Ho muốn kết hôn và sinh con

MINH PHONG |

Sau 18 năm hoạt động trong giới giải trí, Lee Min Ho đã nghĩ đến chuyện lập gia đình và sinh con, thử thách bản thân bằng một vai trò khác.

VĐV bóng chuyền Nguyễn Thị Xuân và sự bền bỉ ở tuổi U40

NHÓM PV |

Góc nhìn thể thao số 181 có buổi trò chuyện với chủ công Nguyễn Thị Xuân về hành trình gắn bó với bóng chuyền cũng như dự định trong tương lai của tay đập 38 tuổi.

Ảnh hưởng thi công âu thuyền, nhà dân bị ngập sâu trong nước

YẾN PHƯƠNG - TẠ QUANG |

Việc thi công công trình Âu thuyền Cái Khế đã khiến nhiều nhà dân tại TP Cần Thơ bị lún, nứt nghiêm trọng và ngập sâu trong nước.

Người dân ở Hoài Đức phải khám da liễu hàng tháng vì thiếu nước sạch

KHÁNH AN |

Suốt 6 năm qua, hàng tháng, vợ chồng anh Nguyễn Đình Minh (Hoài Đức, Hà Nội) đều đưa các con đi khám da liễu vì không có nước sạch sử dụng.

6 lần thu hồi đất bất thành của chính quyền TP Thái Nguyên

Lam Thanh |

Thái Nguyên - Dù các cơ quan chức năng có hàng loạt thông báo yêu cầu di dời tài sản, bàn giao lại đất nhưng Trung tâm Nông nghiệp công nghệ cao vẫn phớt lờ.

Tăng trợ cấp thất nghiệp lên 75% giúp người lao động yên tâm

MINH HÀ - HOÀNG XUYẾN |

Tăng mức hưởng trợ cấp thất nghiệp lên 75% lương bình quân là mong mỏi của rất nhiều người lao động.

Actor rumored to be dating Song Hye Kyo is under pressure to get married

DƯƠNG HƯƠNG |

Actor Jo In Sung - who was in a relationship with Kim Min Hee and was rumored to be dating Song Hye Kyo, shares his thoughts on the pressure associated with marriage.

Why are 30 year olds not in a hurry to fall in love and get married?

Phương Anh |

The trend of getting married late is becoming more and more popular. Nowadays, many young people think that 30 is still too early to get married or choose to stay single.

Lee Min Ho wants to get married and have children

MINH PHONG |

After 18 years working in the entertainment world , Lee Min Ho thought about getting married and having children, challenging himself with a different role.