Da Nang public bicycles attract few users
LINH THI |
Public bicycles in Da Nang are still not used by many people.
LINH THI |
Public bicycles in Da Nang are still not used by many people.
Mai Hương |
Sáng 28.8, UBND TP Đà Nẵng tổ chức thông xe tuyến đường giao thông kết nối đường ĐT601 và thôn Lộc Mỹ (xã Hòa Bắc, huyện Hòa Vang).
Nguyễn Linh |
Theo Sở Giao thông Vận tải TP Đà Nẵng, do quỹ đất ở khu vực trung tâm TP hạn chế khiến cho việc rà soát tìm vị trí để quy hoạch bãi đỗ xe gặp nhiều khó khăn.
Trần Thi |
Hiện nay, loại hình xe đạp công cộng tại Đà Nẵng không còn được người dân và du khách ưa chuộng, xe để ngoài không có khu vực che chắn, dễ hư hỏng.
HOÀI THANH |
Lâm Đồng - Ông Võ Ngọc Hiệp - Phó Chủ tịch UBND tỉnh xin tạm nghỉ công tác điều hành, chỉ đạo để điều trị chấn thương.
MINH QUÂN |
TPHCM - Tối 7.10, cơn mưa lớn đã gây ngập sâu nhiều con đường ở quận Bình Thạnh, khiến người dân chật vật lội nước và kẹt xe về nhà.
TRUNG DU |
Thái Bình - Chủ quán kinh doanh cafe tại TP Thái Bình gửi đơn khiếu nại đến công ty nước sạch vì hóa đơn tiền nước liên tục tăng cao bất thường theo thời gian.
HOÀI THANH |
Lâm Đồng - Xã Lộc Thành, huyện Bảo Lâm vừa khẩn trương di dời một hộ dân khỏi vùng sạt lở đất để đảm bảo an toàn.
Song Minh |
Tăng trưởng GDP quý III năm 2024 của Việt Nam tăng vọt 7,4%, cao nhất trong 2 năm là tiêu đề bài viết trên tờ Nikkei Asia ngày 6.10.
Mai Hương |
On the morning of August 28, the People's Committee of Da Nang City organized the opening of the traffic route connecting DT601 road and Loc My village (Hoa Bac commune, Hoa Vang district).
Nguyễn Linh |
According to the Department of Transport of Da Nang City , the land fund in the central area of the city is limited, making it difficult to review the location to plan the parking lot.
Trần Thi |
Currently, the public bicycle form in Đà Nẵng is no longer favored by local residents and tourists, as bicycles are left outdoors without a shaded area, making them prone to damage.