Discovering the unique image of a dragon horse in Hue

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN |

HUE - Discovering the unique image of the dragon horse in royal architecture and the typical cultural symbol of the capital.

Long mã được xem là linh vật mang điềm lành, gắn với sự hưng thịnh và trật tự. Trong tư duy biểu tượng phương Đông, nếu rồng đại diện cho quyền lực tối cao và thiên mệnh, thì ngựa là hình ảnh của sự phục vụ và bền bỉ.
Long horse is considered a lucky animal, associated with prosperity and order. In Eastern symbolic thinking, if dragons represent supreme power and destiny, then horses are an image of service and perseverance. Come to Hue to explore the architecture associated with the image of Long horse.
Ở Huế, Long mã không xuất hiện dày đặc như rồng hay phượng, nhưng vẫn hiện diện rõ nét trong mỹ thuật cung đình và hệ thống biểu tượng triều Nguyễn. Hình tượng này phản ánh khát vọng về một triều đại vận hành thông suốt, nơi sức mạnh và trật tự cùng song hành.
In Hue, dragon horses do not appear as densely as dragons or phoenixes, but are still clearly present in court art and the Nguyen Dynasty symbol system. This image reflects the aspiration for a smooth-running dynasty, where strength and order go hand in hand.
Theo nhà nghiên cứu Nguyễn Xuân Hoa, nguyên Giám đốc Sở Văn hóa và Thông tin tỉnh Thừa Thiên Huế (cũ), Long mã là một linh vật tiêu biểu của phương Đông, mang hình tượng đầu rồng, thân ngựa. Long mã vừa là biểu tượng của tri thức, vừa là biểu tượng của năng lực và hành động.
According to researcher Nguyen Xuan Hoa, former Director of the Department of Culture and Information of Thua Thien Hue province (old), Long Ma is a typical Eastern mascot, bearing the image of dragon head and horse body. Long Ma is both a symbol of knowledge and a symbol of capacity and action.
Ông cho rằng, khi người Việt tiếp thu Nho học, đồng thời cũng tiếp nhận biểu tượng linh vật Long mã. Ở giai đoạn đầu, hình tượng này thường xuất hiện trong các chi tiết kiến trúc gắn với không gian thờ tự và kiến trúc cung đình. Trên lưng Long mã mang một đồ hình gọi là Hà đồ, khiến linh vật này trở thành sự kết hợp hài hòa giữa âm và dương, giữa trời và đất.
He believes that when Vietnamese people absorbed Confucianism, they also received the symbol of the dragon horse mascot. In the early stages, this image often appeared in architectural details associated with worship spaces and palace architecture. On the back of the dragon horse, there is a shape called Ha Do, making this mascot become a harmonious combination of yin and yang, between heaven and earth.
Long mã trên bức bình phong ở Viện Cơ mật triều Nguyễn.
Long horse on the screen at the Nguyen Dynasty Secret Institute.
 “Rồng bay lên theo phương thẳng đứng, tượng trưng cho chiều thời gian, trong Hán Việt gọi là “tung“; còn ngựa di chuyển trên mặt đất theo phương ngang, gọi là “hoành“. Sự kết hợp giữa hai yếu tố tung – hoành được người Việt quan niệm là biểu trưng cho khả năng “kinh bang tế thế“, đem tài năng và tri thức phụng sự đời sống xã hội”, ông Hoa phân tích.
Dragons fly up vertically, symbolizing the dimension of time, in Sino-Vietnamese it is called "tung"; while horses moving on the ground horizontally are called "hoanh". The combination of the two elements of tung - hoang is considered by Vietnamese people as a symbol of the ability to "manage the state and protect the world", bringing talent and knowledge to serve social life," Mr. Hoa analyzed.
Tại Huế, hình tượng Long mã xuất hiện khá phổ biến, đặc biệt trong kiến trúc cung đình triều Nguyễn.
In Hue, the image of Long Ma appears quite commonly, especially in royal architecture of the Nguyen Dynasty.
Khuôn mặt Long Mã ở Trường Chuyên Quốc học Huế.
Long Ma's face at Quoc Hoc Hue Specialized School.
Ánh mắt Long mã trên bức bình phong ở Viện Cơ mật.
Long Ma's eyes on the screen at the Institute of Confidence.
Biểu tượng này được khai thác đa dạng, có thể bắt gặp trên bình phong, trong không gian thờ tự, thậm chí trên mái và ngoại thất của các công trình cung điện. Không chỉ giới hạn trong cung đình, Long mã còn hiện diện trên bình phong ở nhà dân, chùa chiền, nhà vườn và nhà rường xứ Huế.
This symbol is exploited diversely, can be seen on screens, in worship spaces, even on roofs and exteriors of palace buildings. Not only limited to the royal court, Long Ma is also present on screens in people's houses, pagodas, gardens and houses in Hue.
Vị trí Long Mã ở Trường Chuyên Quốc học Huế.
Long Ma position at Quoc Hoc Hue Specialized School.
Đáng chú ý, dưới triều vua Thành Thái, năm 1896, khi xây dựng Trường Quốc học Huế, triều đình đã cho thiết kế hình tượng Long mã rất công phu tại bình phong trung tâm của trường.
Notably, under the reign of King Thanh Thai, in 1896, when building Quoc Hoc Hue School, the court designed a very elaborate Long Ma image at the central screen of the school.
Từ sau năm 2000, khi Huế tổ chức Festival Huế định kỳ hai năm một lần, hình tượng Long mã được lựa chọn làm biểu tượng chính. Với giá trị thẩm mỹ, bản sắc văn hóa và ý nghĩa biểu trưng sâu sắc, Long mã đã được duy trì như logo chính thức của Festival Huế cho đến nay.
Since 2000, when Hue held the Hue Festival periodically every two years, the image of Long Ma was chosen as the main symbol. With its aesthetic value, cultural identity and profound symbolic meaning, Long Ma has been maintained as the official logo of the Hue Festival to this day.
Từ đó, hình tượng này không chỉ tồn tại trong không gian kiến trúc hay lịch sử, mà còn trở thành biểu tượng văn hóa đặc trưng, gắn với hình ảnh một thành phố festival tiêu biểu của Việt Nam.
Since then, this image has not only existed in architectural or historical spaces, but has also become a typical cultural symbol, associated with the image of a typical festival city of Vietnam.
PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN
RELATED NEWS

Spring Treasure - a miraculous journey to explore the country's culture

|

On the occasion of welcoming the Binh Ngo Tet 2026, the Writers' Association Publishing House and Nha Nam Books introduce to young readers the book "Spring Treasure" by author Bao Binh.

Discover the majestic beauty of the Elephant Mep peak in Quang Tri

|

Quang Tri - Elephant Mep appears faintly in the sky, both majestically and mysteriously, is an attractive destination for those who are passionate about exploring and conquering nature.

Exploring an ancient tomb nearly 2,000 years old in Quang Ninh

|

Quang Ninh - An ancient tomb nearly 2,000 years old has just been excavated in Vang Danh ward, Quang Ninh province, with quite a few important relics.

It's a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.

White-shirted soldiers" put aside the joy of Tet to save many lives

|

While everyone is looking towards the family reunion home, at Viet Duc Friendship Hospital, the pace of work is still as bustling as if there has never been a Tet holiday.

Phuong Anh Dao responds to concerns about repeating the role of a single mother in the Tet movie God-given Treasure

|

Lao Dong Newspaper had a conversation with actress Phuong Anh Dao on the occasion of the New Year 2026.

Year-end meal after 27 years away from home of workers returning on the Trade Union flight

|

Hung Yen - After 27 years away from home, Ms. Dao Thi Thinh for the first time had a year-end meal in her hometown in the atmosphere of reunion on the eve of Tet.

Warm embraces of care for the elderly at the nursing home during Tet

|

Hanoi - Leaving aside Tet alone, the team of young nurses at Nhan Ai Nursing Home wholeheartedly cares for and brings a warm and peaceful spring atmosphere to the elderly.

Queuing to buy boiled chickens for 1 million VND/chicken, roasted birds in the "rich market" of Hanoi

|

Hanoi - Hang Be market is bustling as families buy year-end offerings. Many shops are busy and cannot sell in time, customers line up in long lines.

Spring Treasure - a miraculous journey to explore the country's culture

Thanh Hương |

On the occasion of welcoming the Binh Ngo Tet 2026, the Writers' Association Publishing House and Nha Nam Books introduce to young readers the book "Spring Treasure" by author Bao Binh.

Discover the majestic beauty of the Elephant Mep peak in Quang Tri

THANH TRUNG |

Quang Tri - Elephant Mep appears faintly in the sky, both majestically and mysteriously, is an attractive destination for those who are passionate about exploring and conquering nature.

Exploring an ancient tomb nearly 2,000 years old in Quang Ninh

Nguyễn Hùng |

Quang Ninh - An ancient tomb nearly 2,000 years old has just been excavated in Vang Danh ward, Quang Ninh province, with quite a few important relics.

It's a bit of a bit of a bit of a bit of a bit of a bit.