Trang thơ

The Autumns Go

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

Super typhoon Yagi makes the fall of 2024 full of sadness and Mid-Autumn Festival is not as joyful as Tet, the anticipated festival.But that is the law of life!Always full of challenges and circumstances to overcome.The name of this poetry page is inspired by a love song by Trinh Cong Son written in 1963, which begins with the idea of ​​letting sadness flow over time: "Looking at the autumns go by/ I hear sadness rising in the sun". The river recedes, the sun has risen, autumn is not only yellow, but also spreads the opening white, the purple of fervent faith.
The world is truly beautiful and magical when each day each person knows how to give and give.The golden autumn in Vietnam is the color of hearts, hearts that live with compassion.

Poetry page: Reminiscence chords

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

August sow sun and rain in the weather of memories , holding magical rays of light and vitality for the future. Lan Ngan's longing for her mother, for her youth, for the fresh green days awakens her soul. The gentle autumn weather radiates deep waves of light, making every day a meaningful day for those who dedicate themselves and love.
Colombian writer G.Márquez (1927 - 2014, Nobel Literature 1982) has a truth assertion: "The heart's memory erases bad things and magnifies good things."
Miss each other right when we are together, believe in miracles, memories are created from every second of living.

Poetry Page: August Obsession

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

From August on, bringing along the Autumn season. Labor season passes through every season, through countless generations of people. August also marks the 95th birthday of Lao Động, the newspaper whose headlines are an eternal truth of human progress: The desire to live in order to contribute to society, to the world. All honest professions shine with beauty when workers labor diligently, with passion.
Suddenly, I recall a quote from renowned artist V. Van Gogh (1853 - 1890) like a fierce declaration of commitment: "One must work and be bold if one truly wants to live".

Poetry page: Fatherland Song

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

Nearly half a century after the country's unification, many families of martyrs still endure the pain of not being able to find even a portion of the remains of their loved ones who died in wars in the 20th century. The most important thing, more than life, youth, and lineage, is the loss of one's own name and the right to rest in one's homeland, with one's relatives. For the Fatherland , every era, according to the level of contribution, is good. The most noble thing is to dedicate and sacrifice without counting yourself. In times of peace, anyone who dedicates himself to Vietnam deserves to be honored.

The page of poetry is a sincere gratitude to all martyrs , wounded soldiers, and generations who have not regretted sacrificing their lives for Vietnam's peace and stability.

Trang thơ: Tháng 7 của bất ngờ

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

Tháng chính giữa Hè, nóng nhiệt độ, nóng bởi mùa EURO sôi động cuốn hút toàn cầu. Châu Âu bừng lên cả thời tiết lẫn nhịp điệu sống, xong EURO lại chuẩn bị Olympic Paris. Thế gian - sân khấu lớn, bộ phim bất tận mà ở đó, túc cầu là môn thể thao hội tụ trạng thái cảm xúc ở các cực điểm tổng hợp, bất ngờ, cộng hưởng hơn mọi loại hình khác.
Và thi ca đích thực, là sự tinh túy ngôn ngữ chưng cất từ tâm hồn mà hết thảy định nghĩa của nhân loại đều có thể tìm thấy - trong thơ.

Nơi trú ngụ tâm hồn

Nhà thơ Vi Thùy Linh chọn và giới thiệu |

Tổ, nơi cư ngụ của chim, được dùng làm biểu tượng cho ngôi nhà mà con người thời đại nào cũng mong muốn có: Tổ ấm.

Trang thơ của Văn Triều

VĂN TRIỀU |

LTS: Văn Triều (Nguyễn Văn Triều), sinh ngày 23.4.1973. Quê xã An Trường A, huyện Càng Long, tỉnh Trà Vinh. Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam. Ba tập thơ gần đây đều do NXB Hội Nhà văn xuất bản: Tôi về bên sông (2014), Người đàn bà đi lạc (2015), Ám ảnh nước (2017). Anh được trao tặng Giải B, giải thưởng văn học Liên hiệp các hội Văn học Nghệ thuật Việt Nam năm 2014.

Trang thơ của Phạm Thị Phương Thảo

Phạm Thị Phương Thảo |

Phạm Thị Phương Thảo sinh ngày 17.4.1959, nguyên Viện phó Viện Kiểm nghiệm An toàn Thực phẩm Quốc gia (Bộ Y tế). Hội viên Hội Nhà văn Việt Nam, Hội viên Hội VHNT các dân tộc thiểu số Việt Nam. Chị đã in 8 tập thơ, 2 tập ký, tản văn. Giải thưởng VHNT của Liên hiệp các Hội VHNT Việt Nam, năm 2016 (tập thơ “Cộng ta vào thế giới”). Lao Động Cuối tuần xin giới thiệu chùm thơ của chị nhân Ngày Thương binh Liệt sĩ 27.7.2018 sắp tới.

Trang thơ của Trương Anh Tú

TRƯƠNG ANH TÚ |

Viết từ CHLB Đức.

Trang thơ của Trần Thị Huyền Trang

TTHT |

Nhà thơ Trần Thị Huyền Trang sinh 1964 (quê huyện Phù Cát, Bình Định); Chị là cử nhân khoa học ngành ngữ văn, thạc sĩ Văn hóa học. Hiện là hội viên của Hội Nhà văn Việt Nam; công tác tại Sở Văn hóa - Thông tin Bình Định.