Ministry of Public Security talks about proposing more testing violations that traffic police have the authority to handle

Quang Việt |

Regarding the comments of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front regarding the authority to sanction violations of traffic police testing, the Ministry of Public Security has responded.

Based on the Law on Promulgation of Legal Documents and documents detailing implementation, the Ministry of Public Security has organized to collect opinions and social feedback on the draft Decree amending and supplementing a number of articles of Decree No. 168/2024/ND-CP of the Government, until the end of June 28.

Among the many opinions from ministries, sectors, and fields, there are contributions from the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front.

Accordingly, this agency contributed opinions mentioning the amendment and supplementation of point d, clause 2, Article 41 of the draft Decree 168 defining the authority for traffic police (CSGT) to have the authority to sanction violations of driver's license testing to be consistent with the fact that the Ministry of Public Security has taken over the state management task of management, testing and issuing driver's licenses from the Ministry of Transport (now the Ministry of Construction).

Violations of traffic police are penalized such as: Arbitrarily changing or using test software, scoring equipment, test vehicles; using computers in the theoretical test room connected to transmission lines outside the exam room against regulations; intentionally allowing vehicles and scoring equipment to operate inaccurately during the test; leaving signs and symbols against regulations on the test yard, test vehicles during the test...

The agency contributing opinions believes that the drafting committee should study and review, clearly define the scope, subjects, and basis for ensuring implementation and coordination mechanisms to ensure uniformity when applying because the acts in the testing are deeply technical and professional.

Meanwhile, according to Decree 168, the traffic police force mainly implements penalties for violations of traffic participants and vehicles when traveling on the road, easily identified by observation or technical means.

At the same time, strengthen publicity and transparency in the process of handling violations to ensure power control, improve objectivity, limit negativity, and create social consensus," the contributing agency stated.

Before the above opinion, the drafting agency proposed to maintain the content as in the draft Decree because from March 1, 2025, the Ministry of Public Security has taken over the task of state management of management, testing and issuing driver's licenses from the Ministry of Transport (now the Ministry of Construction);

Therefore, the draft Decree supplements the demarcation of authority over acts related to driver's license testing for the traffic police force to handle violations to ensure compliance with assigned functions and tasks.

The handling of violations is carried out in accordance with the principles and regulations of the Law on Handling of Administrative Violations, if violations occur, they will be handled according to the provisions of law.

Previously, the drafting agency proposed to amend and supplement point d, clause 2, Article 41 on the authority to sanction violations such as: Point a, point b, point c, point d, point e, clause 1; point a, clause 2; point a, point b, point c, point g, point h, point i, point k, clause 3; point b, point d, point i, point k, clause 4; point d, point e, point g, point h, point i, point k, clause 5; clause 7; clause 8, Article 39.

According to Article 41, Decree 168: Traffic police within the scope of their assigned functions and tasks have the authority to impose penalties for violations specified in the points, clauses, and articles of this Decree.

At point d, clause 2, Article 41, it is currently stipulated that traffic police have the authority to impose fines according to points a, b, c, d, e, clause 1; point a, clause 2; points a, b, c, clause 3; point d, clause 4; clause 8, Article 39.

Quang Việt
RELATED NEWS

Promoting the role of the Trade Union organization in building a modern and strong working class

|

Mr. Nguyen Anh Tuan - Member of the Party Central Committee, Vice Chairman of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front, President of the Vietnam General Confederation of Labor delivered the opening speech of the XIV Vietnam Trade Union Congress and summarized the Political Report submitted to the Congress. Lao Dong Newspaper respectfully publishes the full text of the speech of the President of the Vietnam General Confederation of Labor at the XIV Vietnam Trade Union Congress.

Trade unions continue to strongly focus on grassroots levels, taking workers as the center

|

Dong Nai - Chairman of the grassroots Trade Union of TKG Taekwang Vina Joint Stock Company Dinh Sy Phuc expects the Trade Union to continue to strongly focus on the grassroots level, taking workers as the center.

Proposing 2 more days off on National Day

|

Union members, workers and trade union organizations proposed considering and adding 2 more holidays on National Day.

The mark of a female Trade Union leader in a business in Gia Lai

|

At the grassroots trade union, Huynh Thi Thanh Hoa - Chairwoman of the grassroots trade union of Gia Lai Education Development Investment Printing Joint Stock Company (Thong Nhat Ward Trade Union) made efforts to build many clauses that benefit workers, difficult circumstances, and sick people who are wholeheartedly helped and shared by the Trade Union.

Congratulatory message from international friends to the 14th Vietnam Trade Union Congress, term 2026-2031

|

On the occasion of the opening of the XIV Vietnam Trade Union Congress, many national trade union organizations, international trade unions and international partners sent letters, telegrams, and congratulatory messages; expressing solidarity, trust and expectations for the new development of the Vietnam Trade Union in the 2026 - 2031 term.

Bộ Công an phản hồi đề xuất một số trường hợp không tịch thu phương tiện tái phạm

Quang Việt |

Bộ Công an phản hồi với góp ý của UBND tỉnh Bắc Ninh về đề xuất không tịch thu phương tiện tái phạm ở một số trường hợp, quy định tại Nghị định 168.

Bộ Công an nói về đề xuất phạt ôtô cứu hộ kéo xe không phải là xe bị hư hỏng, bị sự cố

Quang Việt |

Bộ Công an giữ nguyên đề xuất phạt tiền với ôtô cứu hộ kéo theo xe không phải là xe bị hư hỏng, bị sự cố khi phản hồi góp ý của Bộ Tư pháp.

Bộ Công an nói về đề xuất xử phạt xe không kinh doanh nhưng chở người thu tiền

Quang Việt |

Bộ Công an vừa có phản hồi với góp ý của 2 cơ quan liên quan đề xuất xử phạt xe không kinh doanh nhưng chở người thu tiền.