Clause 2, Article 10 of the Law on Social Insurance stipulates the rights of social insurance beneficiaries as follows:
Receive full, timely, and convenient social insurance benefits.
Benefiting from health insurance in cases of receiving a pension; taking leave to receive monthly work accident and occupational disease benefits; during maternity leave for 14 working days or more in a month; during sick leave for 14 working days or more in a month or taking leave to receive sickness benefits for employees suffering from diseases on the list of diseases requiring long-term treatment issued by the Minister of Health; currently enjoying the regime specified in Article 23 of this Law.
Medical examination fees are paid for cases not recommended by employers for examination and assessment of working capacity reduction, but the results of medical examination are sufficient to enjoy social insurance benefits according to the provisions of this Law.
Written authorization for others to implement social insurance. In case of authorization to receive pensions, social insurance allowances and other regimes according to the provisions of this Law, the power of attorney is valid for a maximum of 12 months from the date of establishment of the authorization. The power of attorney must be certified according to the provisions of law on certification.
For people aged 80 and over, if they have the need, they are authorized by the social insurance agency or service organization authorized by the social insurance agency to pay pensions and social insurance allowances at their place of residence in Vietnam.
Be periodically provided monthly by the social insurance agency with information about enjoying social insurance benefits through electronic means; be confirmed by the social insurance agency with information about enjoying social insurance benefits upon request.
Complaints, denunciations and lawsuits regarding social insurance according to the provisions of law.
Refusing social insurance benefits.
Thus, according to regulations, people who need to receive pensions at home must meet the condition of being 80 years old or older.
Currently, Vietnam Social Security has issued Official Dispatch No. 3447/BHXH-TCKT, requesting social security agencies of provinces and cities across the country to implement the combined payment of pensions and social insurance allowances for February and March 2026 in the same payment period of February 2026.
In addition to paying 2-month pensions, some provinces pay Tet gifts to retirees and people with meritorious services with quite high spending levels.
The highest Tet gift spending level for this group in Hai Phong is up to 6 million VND. Ho Chi Minh City gives Tet gifts to retirees with a level of 1,800,000 VND. In Bac Ninh, the highest spending level is up to 2.5 million VND.