Regulations on social pension allowance payment through service organizations from 1.7.2025

Quế Chi (T/H) |

Regulations related to the organization of social pension payment services are mentioned in Decree 176/2025/ND-CP (effective from July 1, 2025).

Clause 2, Article 6 of Decree 176/2025/ND-CP stipulates: The selection of a social pension payment service organization is carried out in accordance with the provisions of law. Organize payment implementation to ensure the requirement of having experience in paying social security policies, having a network of transaction points in communes, wards, and special zones; being able to make payments at home to some specific subjects; ensuring conditions for timely and safe payment; having human resources to support the People's Committees at the commune level in updating the database, monitoring changes in subjects in the community;

Payment through a payment service organization is made in a contract between the People's Committee at the commune level and the payment service organization. The contract clearly states the scope, payment subject, payment method (including payment method via bank account, electronic payment account as prescribed by law or direct payment in cash), payment time, payment cost, payment period, rights and responsibilities of the parties, and other agreements related to payment;

Before the 25th of each month, the People's Committee at the commune level shall base on the list of beneficiaries in the area; the amount of funds paid in the following month (including the collection and burial fees of the beneficiary); the remaining funds not paid in the previous months (if any) shall be withdrawn from the State Treasury and transferred to the deposit account of the payment service organization, and at the same time transfer the payment list to organize payment services for the beneficiary in the following month. During the payment period, the People's Committee at the commune level shall send a person to supervise the payment of the payment organization;

Every month, the payment service organization compiles and reports the list of subjects who have received money and the amount of money paid; the list of subjects who have not received money to transfer to pay in the following month, the remaining unpaid funds and transfers the documents (list of signed receipts, bank transfer documents) to the People's Committee at the commune level before the 20th of each month to summarize the settlement of payment costs according to regulations.

Quế Chi (T/H)
RELATED NEWS

Urgently supplement commune-level personnel in 4 forms

|

The Ministry of Home Affairs recommends that localities focus on implementing plans to ensure personnel at the commune level, meeting the requirements of organizing local governments at 2 levels.

Ho Chi Minh City raises social pension benefits to 650,000 VND/month, happy to be remembered and shared

|

Ho Chi Minh City raises the social pension subsidy to 650,000 VND/month, 1.3 times higher than the current general regulation of the Government (500,000 VND/month).

The State Bank studies and implements the establishment of the National Gold Exchange

|

The State Bank is studying and proposing to establish a national gold exchange or put gold into a commodity exchange.

Prof. Dr. Le Van Loi becomes President of the Vietnam Academy of Social Sciences

|

Prof. Dr. Le Van Loi - Deputy Director of the Ho Chi Minh National Academy of Politics - was appointed to hold the position of President of the Vietnam Academy of Social Sciences.

Tomorrow, September 9, inspections of law compliance of gold trading enterprises will begin

|

On September 9, the Inspection Team will conduct an inspection of compliance with policies and laws of credit institutions and enterprises in gold trading activities.

The Ministry of Industry and Trade responds to the proposal to calculate household electricity prices according to operating hours

|

The Ministry of Industry and Trade has responded to the petition of voters in Dong Nai province sent before the 9th Session of the 15th National Assembly regarding the issue of electricity prices.

Urgently supplement commune-level personnel in 4 forms

Cẩm Hà |

The Ministry of Home Affairs recommends that localities focus on implementing plans to ensure personnel at the commune level, meeting the requirements of organizing local governments at 2 levels.

Trường hợp người dân không phải làm văn bản đề nghị hưởng trợ cấp hưu trí xã hội

Quế Chi |

Trường hợp người dân không phải làm văn bản đề nghị hưởng trợ cấp hưu trí xã hội được quy định trong Nghị định 176/2025/NĐ-CP.

Điều kiện để người hưởng trợ cấp hưu trí xã hội nhận mức cao hơn 500.000 đồng/tháng

Quế Chi |

Điều kiện để được hưởng mức trợ cấp hưu trí xã hội cao hơn 500.000 đồng/tháng căn cứ theo Nghị định 176 của Chính phủ.

Ho Chi Minh City raises social pension benefits to 650,000 VND/month, happy to be remembered and shared

Lê Thanh Phong |

Ho Chi Minh City raises the social pension subsidy to 650,000 VND/month, 1.3 times higher than the current general regulation of the Government (500,000 VND/month).