The time when Hanoi finalizes the list of early retirement according to Decree 178

VY VY |

Reader Nguyen Lan asked: When will Hanoi finalize the list of early retirement according to Decree 178?

YouMe Law Firm LLC answers:

The Hanoi People's Committee has just issued Instruction 01/HD-UBND in 2025 on guiding the framework of criteria and assessment scale for cadres, civil servants, public employees and workers to implement the restructuring of the apparatus, streamlining the payroll and restructuring, improving the quality of cadres and civil servants and resolving policies and regimes.

According to the provisions of Clause 2.2 Section IV of Instruction 01/HD-UBND in 2025, the Hanoi People's Committee requires agencies, organizations and units to review and propose a list of cadres, civil servants and public employees who retire early according to Decree 178 at the following time points:

- From March 1, 2025 to December 31, 2025:

Agencies, organizations and units shall review and propose a list of regime days according to Decree No. 178/2024/ND-CP. In this period, focus on encouraging, motivating and prioritizing consideration and resolution of voluntary cases of streamlining after the arrangement.

Agencies, organizations, and units must have a written report to the City People's Committee (through the Department of Home Affairs) before the 25th of each month for synthesis and submission to the City People's Committee for consideration and decision.

- From 2026 - 2030:

To ensure the goal of reducing at least 20% of cadres, civil servants and public employees receiving salaries from the State budget according to the Central implementation roadmap, it is recommended that agencies, organizations and units conduct a review and assessment to consider and propose solutions to reduce the remaining number, ensuring that by December 31, 2030, the target of reducing 20% of the payroll according to the Central Government's direction is completed.

For the case of voluntary application for streamlined leave: The agency, organization, or unit must have a written report to the City People's Committee (through the Department of Home Affairs) before the 25th of each month for synthesis and submission to the City People's Committee for consideration and decision.

For cases of streamlined leave through assessment: Every year, agencies, organizations, and units conduct assessments of civil servants, public employees, and workers in order, to be completed before December 25.

Based on the results of the assessment and streamlining targets, agencies, organizations and units must make a list of proposals to resolve policies and regimes according to Decree No. 178/2024/ND-CP and Decree No. 67/2025/ND-CP for eligible subjects, and send them to the Department of Home Affairs before December 31 every year for synthesis and reporting to the City People's Committee for consideration and decision.

The Hanoi People's Committee noted that in the process of reviewing and proposing policies and regimes for subjects of staff streamlining, agencies, organizations and units need to pay attention to the leave of cadres, civil servants, public employees and workers to choose the appropriate reporting time, ensuring the rights of cadres, civil servants, public employees and workers.

Hanoi encourages agencies and units to complete the target of streamlining 25% of staff in 2025 and 2026. When completing the streamlining target as required by the Central Government, agencies, organizations and units do not have to conduct assessments according to this guidance.

VY VY
RELATED NEWS

Emulation must be digitized, closely linked to workers' income

|

On the afternoon of June 3, on the sidelines of the 14th Vietnam Trade Union Congress, Ms. Nguyen Khanh Chi - Member of the Executive Committee of the Vietnam General Confederation of Labour, Standing Vice President of the Vietnam Bank Union - had an interview with a reporter from Lao Dong Newspaper.

Nearly 23 million turns of union members are supported and cared for during Tet and Spring

|

From 2023 to now, activities to care for, ensure welfare, maintain jobs, and improve the lives of union members and workers have been synchronously and comprehensively implemented by Vietnam Trade Union levels.

Each trade union official needs to be seen as a digital media worker

|

On the afternoon of June 3, under the chairmanship of Mr. Vu Anh Duc - Member of the Presidium, Deputy Secretary of the Party Committee of the Vietnam General Confederation of Labor and Ms. Do Hong Van - Member of the Presidium, Deputy Head of the Labor Relations Department of the Vietnam General Confederation of Labor, delegates at Workshop Center No. 4 discussed the topic "Innovating propaganda, mobilization and women's work in the current period".

Hoping for more welfare programs and specific policies for female workers

|

This is the sharing of Ms. Nguyen Thi Nhan - Vice Chairwoman of the Trade Union of Ngan Ha Technical Technology Co., Ltd. (Quang Ha commune, Quang Ninh) - on the sidelines of the 14th Vietnam Trade Union Congress, morning of June 3.

Encourage businesses to allocate land funds and arrange cultural living spaces for workers

|

The delegate said that it is necessary to encourage businesses to allocate land funds and arrange cultural living spaces for workers; promote the socialization of cultural and sports activities for workers...

Sắp nâng lương mà nghỉ hưu trước tuổi, liệu có được hưởng bậc lương mới?

VY VY |

Bạn đọc hỏi: Có được nâng lương trước khi nghỉ hưu trước tuổi theo Nghị định 178/2024/NĐ-CP?

Chốt mức trợ cấp mới cho cán bộ, công chức, viên chức nghỉ hưu trước tuổi

Khánh Linh |

Bạn đọc Hà Thị Quyên (Lạng Sơn) hỏi: "Cụ thể cách tính tiền mới cho CBCCVC và NLĐ nghỉ hưu trước tuổi theo Nghị định 178 ra sao?".

Người nghỉ hưu trước tuổi bao lâu được nhận mức trợ cấp hưu trí một lần?

Phương Minh |

Bạn đọc hỏi: Người nghỉ hưu trước tuổi trong bao lâu sau quyết định sắp xếp tổ chức bộ máy được nhận mức trợ cấp hưu trí một lần theo Nghị định 67?