Gradually adjust and reduce the age to enjoy social pension benefits

LƯƠNG HẠNH |

Social pension benefits are one of the contents of concern in the Law on Social Insurance 2024, effective from July 1, 2025.

On July 23, at the Presidential Palace, the Office of the President held a press conference to announce the President's Order announcing the laws passed by the 15th National Assembly at its 7th Session. Vice Chairman of the Office of the President Pham Thanh Ha chaired the Press Conference.

One of the bills recently passed at the 7th Session of the 15th National Assembly is the Law on Social Insurance (Social Insurance). At the press conference, Deputy Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs Nguyen Thi Ha informed about the Law on Social Insurance.

Accordingly, Law No. 41/2024/QH15 Social Insurance regulates subjects and conditions for receiving social pension benefits.

1. Vietnamese citizens are entitled to social pension benefits when they meet the following conditions:

a) Be 75 years old or older;

b) Not receiving pension or monthly social insurance benefits, except in other cases as prescribed by the Government;

c) Have a written request for social pension benefits.

2. Vietnamese citizens from full 70 years old to under 75 years old who belong to poor or near-poor households and meet the conditions specified in points b and c above are entitled to social pension benefits.

The National Assembly Standing Committee decided to gradually adjust and reduce the age for social pension benefits based on the Government's proposal in accordance with socio-economic development conditions and the capacity of the state budget each year. period.

The level of monthly social pension benefits is prescribed by the Government in accordance with socio-economic development conditions and the capacity of the state budget in each period. Every 3 years, the Government reviews and considers adjusting the level of social pension benefits.

Depending on socio-economic conditions, ability to balance the budget, and mobilize social resources, the Provincial People's Committee submits to the People's Council at the same level to decide on additional support for pension beneficiaries. society.

In case the subjects specified in Points 1 and 2 above are also eligible for monthly social benefits, they will be entitled to higher benefits.

People receiving monthly social pension benefits have health insurance paid by the state budget according to the law on health insurance. When they die, the organization or individual taking care of the funeral will receive support for expenses. burial according to the provisions of law on the elderly.

The Government regulates the order and procedures for implementing social pension benefits.

LƯƠNG HẠNH
TIN LIÊN QUAN

Quy định mới về giải quyết rút bảo hiểm xã hội một lần

Vương Trần |

Luật Bảo hiểm xã hội có những điểm mới, trọng tâm liên quan đến bổ sung trợ cấp hưu trí xã hội, bảo hiểm xã hội một lần.

Bổ nhiệm lại Ủy viên Hội đồng quản lý Bảo hiểm xã hội

PHẠM ĐÔNG |

Ông Ngọ Duy Hiểu - Phó Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam - được bổ nhiệm kiêm giữ chức Ủy viên Hội đồng Quản lý Bảo hiểm xã hội.

Trợ cấp hưu trí xã hội xuống 70 tuổi là phù hợp với tuổi thọ

Lê Thanh Phong |

Rất nhiều người không có lương hưu, đối với họ khoản trợ cấp hưu trí xã hội rất có ý nghĩa, về vật chất và tinh thần.

Vụ công trình làm nứt nhà dân ở Hà Nội, chính quyền nói gì?

NHÓM PV |

Theo chính quyền phường Quang Trung, hình ảnh công nhân đang làm việc tại công trình số nhà 19, ngõ 136/98 Tây Sơn là để hút nước phòng dịch sốt xuất huyết.

Triều Tiên cho nổ tung tuyến đường bộ nối với Hàn Quốc

Khánh Minh |

Triều Tiên cho nổ tung các tuyến đường nối với Hàn Quốc vốn từng được coi là biểu tượng của sự hợp tác liên Triều.

Thân tín của bà trùm ma túy Oanh "Hà" được trả công 15 tỉ

Việt Dũng |

Trong số hơn 626kg ma túy mua bán xuyên quốc gia do bà trùm Oanh "Hà" cầm đầu, Nguyễn Văn Nam có mặt hầu hết ở các chuyến hàng, nhận công hậu hĩnh.

Bất cập tiền công đức 2 đền ở Ninh Bình do nguồn thu quá lớn

NGUYỄN TRƯỜNG |

Ninh Bình - Những tồn tại, bất cập trong việc quản lý tiền công đức tại đền Dâu và đền Quán Cháo (thành phố Tam Điệp) là do nguồn thu quá lớn.

Chánh văn phòng hãng luật bị tố đe dọa, xúc phạm phụ nữ

TRÍ MINH |

Một chánh văn phòng hãng luật bị tố cáo có hành vi đe dọa, xúc phạm danh dự, nhân phẩm phụ nữ. Người dân đã trình báo sự việc tới cơ quan công an.

Quy định mới về giải quyết rút bảo hiểm xã hội một lần

Vương Trần |

Luật Bảo hiểm xã hội có những điểm mới, trọng tâm liên quan đến bổ sung trợ cấp hưu trí xã hội, bảo hiểm xã hội một lần.

Bổ nhiệm lại Ủy viên Hội đồng quản lý Bảo hiểm xã hội

PHẠM ĐÔNG |

Ông Ngọ Duy Hiểu - Phó Chủ tịch Tổng Liên đoàn Lao động Việt Nam - được bổ nhiệm kiêm giữ chức Ủy viên Hội đồng Quản lý Bảo hiểm xã hội.

Trợ cấp hưu trí xã hội xuống 70 tuổi là phù hợp với tuổi thọ

Lê Thanh Phong |

Rất nhiều người không có lương hưu, đối với họ khoản trợ cấp hưu trí xã hội rất có ý nghĩa, về vật chất và tinh thần.