Juvenile offenders may be subject to electronic monitoring

Tất Thảo |

From 2028, minors who commit crimes under electronic monitoring must sign a written commitment to fulfill obligations, including not removing or destroying the device.

Regulations on the application of electronic monitoring measures are stipulated in Article 139 of the Law on Juvenile Justice, which was just passed by the National Assembly on the morning of November 30.

Specifically, Article 139 stipulates the application of electronic monitoring measures as follows:

1. Electronic monitoring is an alternative preventive measure to detention. Based on the nature and level of danger to society of the behavior and the personal background of the minor who is the suspect or defendant, the Investigation Agency, the Procuracy, and the Court may decide to place them under electronic monitoring.

2. Suspects and defendants under electronic surveillance must make a written commitment to fulfill the following obligations:

a) Not leaving the surveillance area, except in the case specified in Clause 5 of this Article;

b) Be present in response to the summons, except in cases of force majeure or objective obstacles;

c) Not to flee or continue to commit crimes;

d) Do not bribe, coerce, or incite others to make false statements or provide false documents; do not destroy or forge evidence, documents, or objects of the case, or disperse assets related to the case; do not threaten, control, or take revenge on witnesses, victims, whistleblowers, or their relatives;

d) Do not remove, destroy electronic monitoring equipment or disrupt the operation of electronic monitoring equipment.

3. The Head and Deputy Head of the Investigation Agency, the Chief and Deputy Chief of the Procuracy, the Chief Judge and Deputy Chief Judge of the Court, the Judge presiding over the trial, and the Trial Panel have the right to issue decisions on electronic monitoring of minors who are suspects and defendants and must clearly state the scope of monitoring. The decisions of the Head and Deputy Head of the Investigation Agency must be approved by the Procuracy of the same level before being implemented.

4. The period of electronic monitoring shall not exceed the period of investigation, the period of decision on prosecution, the period of preparation for first instance trial, and the period of preparation for appeal trial as prescribed in this Law. The period of electronic monitoring for a person sentenced to imprisonment shall not exceed the period from the date of sentencing to the time the person begins serving the prison sentence.

5. The person who decides to apply electronic monitoring measures must immediately send this decision to the minor who is the suspect or defendant, and their representative; immediately notify the People's Committee of the commune where the minor who is the suspect or defendant resides of the application of this measure and hand over the minor who is the suspect or defendant to the People's Committee of that commune for execution.

In case a minor is a suspect or defendant who, due to force majeure or objective obstacles, must temporarily leave the area of ​​supervision, he/she must have the consent of the People's Committee of the commune where he/she resides and must have a permit from the person who issued the decision to apply electronic monitoring measures. This permit must be sent to the People's Committee of the commune where he/she resides.

6. The accused or defendant who violates the obligation to guarantee as prescribed in Clause 2 of this Article shall be detained. The People's Committee of the commune where the accused or defendant resides must immediately notify the agency that issued the decision to apply electronic monitoring measures of the violation for handling according to its authority.

7. The cancellation or replacement of electronic monitoring measures shall be carried out in accordance with the provisions on cancellation or replacement of preventive measures of this Law and the Criminal Procedure Code.

8. The Government shall detail this Article.

The implementation of electronic monitoring measures is guaranteed by the State Budget.

Article 139 stipulates the application of electronic monitoring measures effective from January 1, 2028, two years after the general effectiveness of the law to ensure sufficient time to prepare conditions for implementation.

Tất Thảo
RELATED NEWS

From 2026, separate criminal cases involving minors who commit crimes

|

From January 1, 2026, criminal cases will be separated in cases where the defendant is a minor and an adult, without specifying the time of separation.

Professor Nguyen Buu Trieu - "The Great Trees" of the Vietnamese Surgery industry passed away

|

Professor Nguyen Buu Trieu - "The Great Trees" of the Vietnamese Surgery industry, passed away last night, July 16 in Hanoi.

Ukraine has a female Prime Minister for the second time in history

|

On July 17, the Ukrainian parliament voted to appoint Yulia Svyrydenko as the country's new prime minister.

Live volleyball Vietnam men's team 1-2 Indonesia: Set 4

|

Live match between the Vietnamese men's volleyball team and Indonesia in the second phase of SEA V.League 2025, taking place at 19:00 on July 17.

Discussion: Green transportation transformation - an irreversible trend

|

In order to protect the environment and improve people's health, Lao Dong Newspaper organized a seminar: Green transportation transformation - an irreversible trend.

Support rate for Ms. Paetongtarn to be reappointed as Prime Minister of Thailand

|

With Prime Minister Paetongtarn Shinawatra suspended from office, Thailand is facing a major turning point with 3 potential scenarios.

From 2026, separate criminal cases involving minors who commit crimes

Tất Thảo |

From January 1, 2026, criminal cases will be separated in cases where the defendant is a minor and an adult, without specifying the time of separation.

Băn khoăn việc xây trại giam riêng cho người chưa thành niên

PHẠM ĐÔNG |

Theo đại biểu Quốc hội, xây dựng một trại giam riêng cho người chưa thành niên chấp hành án phạt tù là không cần thiết và tốn kém.

Giải quyết hài hòa quyền lợi của người chưa thành niên phạm tội và bị hại

Nhóm phóng viên |

Đại biểu Quốc hội đề nghị cân đối, giải quyết hài hòa quyền và lợi ích của 2 nhóm người chưa thành niên phạm tội và bị hại. Bởi lẽ “đôi khi quá bao dung với người chưa thành niên phạm tội sẽ vô tình làm tăng nỗi đau và mất mát đối với người bị hại, người làm chứng và gia đình họ".