People live in fear in dilapidated apartments
NHƯ QUỲNH - CHÂN PHÚC |
HCMC - After more than 50 years of use, Ngo Gia Tu apartment building (District 10) has seriously degraded, causing many households to live in fear.
NHƯ QUỲNH - CHÂN PHÚC |
HCMC - After more than 50 years of use, Ngo Gia Tu apartment building (District 10) has seriously degraded, causing many households to live in fear.
|
It is forecasted that from tonight, Hue, Da Nang, and the eastern provinces from Quang Ngai to Dak Lak and Khanh Hoa will have heavy rain due to increased cold air.
|
HCMC - 3 hospitals activated the process of taking - transporting - transplanting hearts across Vietnam for a 9-year-old boy with end-stage heart failure, opening up new life opportunities for the child.
|
According to the Vietnam Fatherland Front, as of November 18, there have been 527,764 comments on the draft documents submitted to the 14th National Congress of the Party.
|
Dak Lak - After the fierce flood, people in Hoa Thinh commune are gradually stabilizing their lives, repairing their houses and restoring production with the timely support of the army.
|
The difficulty in proving income makes it almost impossible for freelance workers to access social housing. Experts propose stepping up post-inspections to remove this bottleneck.
|
According to the Ministry of Finance, "in case of adjusting the rate to 35% to 30%, it will be considered a tax reduction policy for the rich".
Chân Phúc - Như Quỳnh |
HCMC - Built in 1968, Ngo Gia Tu apartment building (District 10) has now degraded, with many items seriously damaged.
PHÚC ĐẠT |
Các dãy A, B, C của chung cư Đống Đa (TP Huế) xuống cấp nghiêm trọng có nguy cơ đổ sập, thế nhưng khi dự án xây dựng, cải tạo khu chung cư này đến hạn triển khai thì gần 30 hộ dân ở đây vẫn cố gắng bám trụ chưa dời đi.
Minh Hạnh |
Hà Nội – Nhiều tòa nhà tại Khu tái định cư Nam Trung Yên, phường Trung Hòa, quận Cầu Giấy, thang máy xuống cấp, tiềm ẩn nguy cơ mất an toàn cho người dân.