Chuyển “Truyện Kiều” sang “Cuyện Kiều”: Trò đùa dai của PGS Bùi Hiền

QUANG ĐẠI |

Với việc công bố kết quả chuyển đổi tác phẩm “Truyện Kiều” bằng chữ quốc ngữ sang loại chữ viết do ông Bùi Hiền tự nghĩ ra, dư luận lại tiếp tục “dậy sóng”.

Dạo qua các diễn đàn, có rất nhiều ý kiến chỉ trích, phê phán nặng nề đối với ông Bùi Hiền, người vừa tuyên bố chuyển thể 3.254 câu thơ lục bát của Truyện Kiều bằng chữ quốc ngữ sang một loại ký tự, tạm gọi là “chữ Bùi Hiền”. Thời gian để làm công việc nói trên, theo ông Bùi Hiền là 10 tiếng đồng hồ.

Theo ông Bùi Hiền, mục đích của việc làm nói trên nhằm “thỏa mãn đam mê và sở thích cá nhân” và tạo ra một sản phẩm có tính chất tham khảo. Việc làm nói trên, thực chất chỉ có tính chất “khuấy động dư luận”. Bởi vì sau những ồn ào tranh luận, từ chính phủ, giới chuyên môn tới đông đảo công chúng, đều đã quay lưng với “chữ Bùi Hiền”. Khi dư luận đã tạm lắng, ông Bùi Hiền tiếp tục làm mọi người phải chú ý đến loại “chữ” của ông, thông qua một sự việc mới.

Thực ra, có thể chuyển đổi bất kỳ văn bản nào, từ chữ quốc ngữ, sang “chữ Bùi Hiền”, hoặc bất kỳ loại “chữ” nào khác, do người nào đó nghĩ ra. Việc chọn một kiệt tác văn học có mức độ phổ biến rộng rãi, theo ông Bùi Hiền, nhằm thông qua “Truyện Kiều” sẽ có nhiều người biết và khả năng đón nhận chữ cải tiến mới sẽ cao hơn.

Ông Bùi Hiền chỉ đạt được ½ kỳ vọng nói trên, nghĩa là người ta tiếp tục chú ý, nhắc đến loại chữ do ông nghĩ ra. Còn mục đích để mọi người “đón nhận” loại chữ đó là không tưởng.

Bởi vì ngay trong hiệu ứng “chú ý” của công chúng, hầu hết là thái độ tiêu cực, chỉ trích và phê phán nặng nề. Một lần nữa, công chúng tại tỏ thái độ tẩy chay dứt khoát và quyết liệt, đối với “chữ Bùi Hiền”.

Phản ứng nói trên, như chúng tôi đã phân tích, mang tính chất “tự vệ văn hóa”. Cộng đồng bức xúc, tẩy chay một ý tưởng, sản phẩm không phù hợp với quan niệm, “gu” thẩm mỹ truyền thống, có khả năng phương hại đến một sản phẩm văn hóa đã trở nên máu thịt, thiêng liêng đối với họ.

Bình thường, tình yêu tiếng Việt như dòng sông mênh mang, êm đềm, nhưng khi gặp lực cản, chướng ngại vật, nó sẽ biến thành làn sóng dữ dội, để nhấn chìm, phá tan chướng ngại vật ấy.

Nhìn từ góc độ này, chắc chắn “chữ Bùi Hiền” sẽ còn bị phản ứng, nếu tiếp tục có những sự việc gây chú ý dư luận.

QUANG ĐẠI
RELATED NEWS

Đề xuất cải tiến chữ viết của PGS Bùi Hiền đã được cấp giấy chứng nhận bản quyền

Đặng Chung |

PGS - TS Bùi Hiền đã đăng ký quyền tác giả cho bài viết cải tiến chữ quốc ngữ và được Cục Bản quyền tác giả (Bộ VHTTDL) cấp giấy chứng nhận ông là tác giả và chủ sở hữu của công trình nghiên cứu này.

PGS-TS Bùi Hiền chuyển thể “Truyện Kiều” sang ngôn ngữ “Tiếw Việt”

Bích Hà |

Sau 10 ngày miệt mài làm việc, PGS-TS Bùi Hiền đã hoàn thành bản chuyển thể “Truyện Kiều” của Đại thi hào Nguyễn Du sang ngôn ngữ “ Tiếw Việt”, theo đề xuất cải tiến chữ viết của mình.

Bị sử dụng ý tưởng cải tiến chữ viết không xin phép, PGS Bùi Hiền lên tiếng

Bích Hà |

PGS-TS Bùi Hiền chia sẻ, ông biết có người sử dụng ý tưởng cải tiến chữ viết của mình với mục đích kinh doanh. Dù không hài lòng, nhưng ông cũng không phản đối, bởi cho rằng chuyện vi phạm bản quyền đã xảy ra quá thường xuyên ở Việt Nam.

Trực tiếp bóng đá Man City 1-2 Arsenal: Hiệp 2

Nhóm PV |

Trực tiếp trận đấu giữa Man City và Arsenal ở vòng 5 Premier League diễn ra vào lúc 22h30 ngày 22.9.

Bàn giao túi vàng bỏ quên trong thùng từ thiện gửi vùng lũ

Đinh Đại |

Lào Cai - Tối 22.9, thông tin từ Công an huyện Bảo Thắng, Công an xã Xuân Quang đã tổ chức bàn giao túi đồ trang sức bằng vàng bỏ quên trong thùng đồ từ thiện.

Thanh Hóa di dời khẩn cấp hơn 200 học sinh ra khỏi điểm sạt lở

QUÁCH DU |

Thanh Hóa - Mưa lớn khiến sạt lở đất vào khu ký túc xá học sinh, ngay sau đó lực lượng chức năng đã di dời khẩn cấp hơn 200 học sinh đến nơi an toàn.

Thể Công Viettel thắng ngược Hà Nội FC tại sân Mỹ Đình

NHÓM PV |

Tối 22.9, Thể Công Viettel đã đánh bại Hà Nội FC với tỉ số 2-1 tại vòng 2 LPBank V.League 2024-2025.

Áo mưa miễn phí ấm lòng người lao động giữa mùa mưa ở TPHCM

NHƯ QUỲNH |

TPHCM - Những chiếc áo mưa được anh Đỗ Thanh Long phát miễn phí cho người lao động khiến mọi người cảm thấy ấm lòng giữa mùa mưa bão.

Đề xuất cải tiến chữ viết của PGS Bùi Hiền đã được cấp giấy chứng nhận bản quyền

Đặng Chung |

PGS - TS Bùi Hiền đã đăng ký quyền tác giả cho bài viết cải tiến chữ quốc ngữ và được Cục Bản quyền tác giả (Bộ VHTTDL) cấp giấy chứng nhận ông là tác giả và chủ sở hữu của công trình nghiên cứu này.

PGS-TS Bùi Hiền chuyển thể “Truyện Kiều” sang ngôn ngữ “Tiếw Việt”

Bích Hà |

Sau 10 ngày miệt mài làm việc, PGS-TS Bùi Hiền đã hoàn thành bản chuyển thể “Truyện Kiều” của Đại thi hào Nguyễn Du sang ngôn ngữ “ Tiếw Việt”, theo đề xuất cải tiến chữ viết của mình.

Bị sử dụng ý tưởng cải tiến chữ viết không xin phép, PGS Bùi Hiền lên tiếng

Bích Hà |

PGS-TS Bùi Hiền chia sẻ, ông biết có người sử dụng ý tưởng cải tiến chữ viết của mình với mục đích kinh doanh. Dù không hài lòng, nhưng ông cũng không phản đối, bởi cho rằng chuyện vi phạm bản quyền đã xảy ra quá thường xuyên ở Việt Nam.