Senior Lieutenant of the army in Lao Cai rushes to save people in the raging water

Đinh Đại |

Lao Cai - While the floodwaters suddenly rose high at Muong Hoa stream, Senior Lieutenant Phan Van Quyet jumped into the swift current to rescue a trapped person in time.

At about 6 pm on May 8, in the Muong Hoa stream area passing through Ban Pho village (Ta Van commune), a dangerous situation occurred when Ms. Chau Thi S. (residing in Ban Pho village) while moving across the stream suddenly encountered a large flood.

Water from upstream poured in quickly, the fast flow caused the victim to be swept into the deep water area, unable to escape by themselves. Some people discovered the incident but due to bad weather conditions, the water rose high and flowed strongly, so they could not approach to rescue people.

At that moment, on the way back from a militia training session, Senior Lieutenant Phan Van Quyet - Assistant of the Military Command of Ta Van commune discovered a dangerous situation. Without hesitation, despite the cold rain and fast-flowing water, Senior Lieutenant Quyet quickly approached the scene and jumped into the stream to rescue people.

Khu vực Thượng úy Phan Văn Quyết kịp thời cứu sống một người dân bị mắc kẹt giữa dòng nước lũ. Ảnh: NVCC.
Area where Senior Lieutenant Phan Van Quyet promptly rescued a person trapped in the floodwaters. Photo: NVCC.

With practical situation handling experience and calmness, Senior Lieutenant Quyet approached the victim, brought Ms. S. to a safe area, avoiding the risk of being swept away by water.

According to research, Senior Lieutenant Phan Van Quyet was born in 1987, from Ta Van Day 2 village, Ta Van commune. As a local son, Senior Lieutenant Quyet is always attached to the grassroots level, showing a high sense of responsibility in military - national defense work in the area.

During his work, Senior Lieutenant Quyet used to hold the position of Commander of the Military Command of Ta Van commune (old) from 2022. After the area was rearranged on the basis of merging 3 communes Ta Van, Muong Hoa and Hoang Lien, he continued to be assigned tasks at the new Military Command of Ta Van commune.

Implementing the conclusion of the Politburo, from February 14, 2026, Mr. Phan Van Quyet was awarded the military rank of Senior Lieutenant, transferred from reserve officer to commanding officer and held the title of Assistant to the Military Command of Ta Van commune.

Not only in the situation that just happened, in recent years, Senior Lieutenant Phan Van Quyet has been present many times at disaster hotspots, rescue and relief in the area.

Chị S. (người mặc áo kẻ) được kịp thời cứu sống khi bị mắc kẹt giữa dòng nước lũ. Ảnh: NVCC.
Ms. S. (wearing a plaid shirt) was promptly rescued when she was trapped in the floodwaters. Photo: NVCC.

Senior Lieutenant Phan Van Quyet participated in overcoming the consequences of Typhoon Yagi in 2023, supported the search for drowning people in Den Thang village in 2025, as well as coordinated with functional forces to successfully search for many cases of tourists getting lost in the Hoang Lien National Park area.

As a local person, understanding the terrain, the comrade also actively participated in forest fire fighting, rescue support and did a good job of mass mobilization at the grassroots level.

Captain Phan Van Quyet's courageous action of rescuing people in the floodwaters continues to spread the image of soldiers who are close to the people, for the people, ready to be present in the most dangerous places. This is also a clear proof of the qualities of "Uncle Ho's soldiers" in the new era.

Đinh Đại
RELATED NEWS

One-time allowance for military Lieutenant who changes jobs after changing the time

|

Circular 25/2025/TT-BQP of the Ministry of National Defense has instructed the conversion of time to calculate the one-time subsidy regime for military officers.

The prestige of trade union officials is built from capacity and dedication to union members

|

This is the sharing of Mr. Le Van Quyet - Chairman of the Trade Union of 19.5 One Member Limited Liability Company (Department H08, Ministry of Public Security).

Each emulation movement is a place to nurture the aspiration to contribute

|

Emulation movements launched by the Trade Union are arousing the spirit of creativity, responsibility and aspiration to contribute of workers.

Trade unions continue to strongly focus on grassroots levels, taking workers as the center

|

Dong Nai - Chairman of the grassroots Trade Union of TKG Taekwang Vina Joint Stock Company Dinh Sy Phuc expects the Trade Union to continue to strongly focus on the grassroots level, taking workers as the center.

Proposing 2 more days off on National Day

|

Union members, workers and trade union organizations proposed considering and adding 2 more holidays on National Day.

Congratulatory message from international friends to the 14th Vietnam Trade Union Congress, term 2026-2031

|

On the occasion of the opening of the XIV Vietnam Trade Union Congress, many national trade union organizations, international trade unions and international partners sent letters, telegrams, and congratulatory messages; expressing solidarity, trust and expectations for the new development of the Vietnam Trade Union in the 2026 - 2031 term.

One-time allowance for military Lieutenant who changes jobs after changing the time

Thu Giang |

Circular 25/2025/TT-BQP of the Ministry of National Defense has instructed the conversion of time to calculate the one-time subsidy regime for military officers.

Hạn tuổi phục vụ tại ngũ tối đa của thượng úy quân nhân chuyên nghiệp

Minh Hương |

Hạn tuổi phục vụ tại ngũ tối đa của thượng úy quân nhân chuyên nghiệp được quy định tại Điều 17 Luật quân nhân chuyên nghiệp, công nhân và viên chức quốc phòng 2015.

Thẩm quyền quyết định nâng lương đối với Thượng úy Quân đội nhân dân

Quế Chi (T/H) |

Thẩm quyền quyết định nâng lương đối với Thượng úy Quân đội nhân dân được quy định tại Khoản 1 Điều 25 Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam 1999 (được sửa đổi bởi Khoản 5 Điều 1 Luật Sĩ quan Quân đội nhân dân Việt Nam sửa đổi 2014).