Concurrent allowance of Deputy Military Commander of Ward

LƯƠNG HẠNH |

Ministry of Home Affairs answers readers' questions related to the concurrent allowance of Deputy Military Commander of Ward.

Mr. Nguyen Van Tuan (Hanoi) is currently the Deputy Military Commander of the ward. Previously, he was also the Vice President of the Ward Veterans Association. Every month, he receives a monthly allowance for holding the position of Vice President of the Veterans Association.

But from January 1, 2024 until now, he still holds the position of Vice President of the Veterans Association but does not receive the allowance for holding this position concurrently. Mr. Tuan wondered if this was correct or not?

Regarding the reflection and recommendation of Mr. Nguyen Van Tuan, the Ministry of Home Affairs has responded on the Electronic Information Portal.

Ministry of Home Affairs informed that according to the provisions of Article 34 of Decree No. 33/2023/ND-CP dated June 10, 2023 of the Government regulating commune-level cadres, civil servants and non-professional workers at the commune level, in villages and residential groups, the Provincial People's Committee shall submit to the People's Council to jointly stipulate the titles of non-professional workers.

Accordingly, both positions that Mr. Nguyen Van Tuan is currently holding, which are defined by the Hanoi People's Council as non-professional positions at the commune level, are entitled to part-time allowances.

In addition, Article 20 of Decree 33/2023/ND-CP also stipulates the allowance for holding concurrent positions of commune-level officials as follows:

Commune-level cadres and civil servants who concurrently hold a position or title of commune-level cadres and civil servants different from the current position or title, and one person is reduced from the number of commune-level cadres and civil servants assigned by the district-level People's Committee according to the provisions of Clause 5, Article 6 of this Decree, from the date the competent authority decides on the concurrent holding, they will receive a concurrent allowance equal to 50% of the salary (level 1), plus the leadership position allowance (if any) of the concurrent position or title; the allowance for concurrent holding of a position or title is not used to calculate the contribution and enjoyment of social insurance and health insurance regimes.

In case of holding multiple positions and titles concurrently (including the case of the Party Committee Secretary concurrently being the Chairman of the People's Committee, the Party Committee Secretary concurrently being the Chairman of the People's Council), only the highest level of concurrent allowance is enjoyed. The District People's Committee decides on the positions and titles entitled to concurrent allowance in case the number of positions arranged to hold concurrently is greater than the number of commune-level cadres and civil servants reduced compared to regulations.

LƯƠNG HẠNH
TIN LIÊN QUAN

Kiến nghị nâng phụ cấp trách nhiệm của kế toán trưởng

LƯƠNG HẠNH |

Cử tri cho rằng, mức phụ cấp trách nhiệm công việc hàng tháng của kế toán trưởng hiện nay còn quá thấp.

Bộ Nội vụ nói về phụ cấp kiêm nhiệm của chủ tịch Hội Cựu chiến binh xã

LƯƠNG HẠNH |

Theo Bộ Nội vụ, thẩm quyền ban hành quyết định cho cán bộ, công chức cấp xã kiêm nhiệm chức vụ, chức danh cán bộ, công chức cấp xã thuộc về Chủ tịch UBND huyện.

Bộ Nội vụ giải đáp về phụ cấp kiêm nhiệm của cán bộ xã khi chưa kiện toàn biên chế

HẠNH AN |

Bộ Nội vụ giải đáp thắc mắc của người dân liên quan đến phụ cấp kiêm nhiệm của cán bộ cấp xã.

Đề án thí điểm sắp xếp mô hình tổ chức CĐ trực thuộc CĐ Ngân hàng Việt Nam

Kiều Vũ - Hải Nguyễn |

Hà Nội - Ngày 30.9, Đoàn Chủ tịch Tổng LĐLĐVN họp lần thứ 7, khóa XIII dưới sự chủ trì của đồng chí Nguyễn Đình Khang - Ủy viên Trung ương Đảng, Chủ tịch Tổng LĐLĐVN. Một trong những nội dung được thảo luận, cho ý kiến là Tờ trình Đề án thí điểm sắp xếp mô hình tổ chức công đoàn trực thuộc Công đoàn Ngân hàng Việt Nam tập trung, xuyên suốt, hiệu quả.

Di dời dân khỏi quả đồi nứt toác ở Thanh Hóa

QUÁCH DU |

Thanh Hóa - Sau khi phát hiện quả đồi nứt toác, ngành chức năng đã khẩn trương di dời hơn 20 hộ dân ra khỏi vùng nguy hiểm.

Tọa đàm "Để ô nhiễm môi trường sau bão lũ không còn là nỗi lo"

Nhóm PV |

Bên cạnh những mất mát, đau thương về người và của, một vấn đề khác nhận được rất nhiều sự quan tâm đó chính là vấn ô nhiễm môi trường sau bão lũ. Và một trong những nơi đang phải chịu áp lực từ nguồn rác thải khổng lồ đó chính là Vịnh Hạ Long (Quảng Ninh). Trước tình hình này, Báo Lao Động đã tổ chức buổi tọa đàm "Để ô nhiễm môi trường sau bão lũ không còn là nỗi lo".

Erik ten Hag chưa nghĩ đến chuyện bị Man United sa thải

NGUYỄN ĐĂNG |

Huấn luyện viên Erik ten Hag vẫn có những phát biểu cứng rắn, dù Man United phải trải qua trận thua 0-3 trước Tottenham.

Vỡ mộng trung tâm thương mại lớn bậc nhất vùng biên

An Khánh |

Lạng Sơn - Dù mang nhiều kỳ vọng, nhưng Trung tâm thương mại - Chợ Đồng Đăng sớm đóng cửa. Tiểu thương hoặc bỏ nghề hoặc dạt sang xung quanh để buôn bán.

Proposal to increase the responsibility allowance of chief accountant

LƯƠNG HẠNH |

Voters believe that the current monthly job responsibility allowance for chief accountants is too low.

Bộ Nội vụ nói về phụ cấp kiêm nhiệm của chủ tịch Hội Cựu chiến binh xã

LƯƠNG HẠNH |

Theo Bộ Nội vụ, thẩm quyền ban hành quyết định cho cán bộ, công chức cấp xã kiêm nhiệm chức vụ, chức danh cán bộ, công chức cấp xã thuộc về Chủ tịch UBND huyện.

Bộ Nội vụ giải đáp về phụ cấp kiêm nhiệm của cán bộ xã khi chưa kiện toàn biên chế

HẠNH AN |

Bộ Nội vụ giải đáp thắc mắc của người dân liên quan đến phụ cấp kiêm nhiệm của cán bộ cấp xã.