Tourists and border residents are allowed to enter and exit through Binh Lieu

Nguyễn Hùng |

Quang Ninh - Today (February 25), at the Hoanh Mo - Dong Trung border gate, an entry- exit customs clearance ceremony for tourists and border residents passing through this border gate took place.

The customs clearance ceremony for tourists and border residents through the Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China) border gate was organized by the People's Committee of Binh Lieu district, Quang Ninh province (Vietnam) and the People's Government of Phong Thanh (China) at the border gate management line for tourists at the Hoanh Mo - Dong Trung border gate.

Subjects cleared at the Hoanh Mo - Dong Trung border gate include citizens of the two countries of Vietnam and China (with passports, exit and entry passports, exit and entry passports in border areas).

Customs clearance time: From Monday to Friday every week; Hanoi time: morning from 8:00 to 9:00, afternoon from 15:00 to 16:00 Beijing: morning from 9:00 to 10:00, afternoon from 16:00 to 17:00.

The two sides of the Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung border gate (China) will establish a mechanism for tourist customs clearance, respectively organizing specialized agencies to manage border gates, implementing specific managers and contacts; summarizing the number of tourists and residents entering and exiting the border gate 20 minutes in advance in the morning and afternoon of the working day to notify the other side, to determine the extension of working time at the border gate when necessary, and a friendly bar Association to effectively resolve problems encountered during the cooperation process of customs management between the two sides, ensuring high customs clearance efficiency for tourists and border residents.

The Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China) bilateral border gate pair was officially opened on June 25, 2024. The implementation of customs clearance for tourists and border residents will promote and make Binh Lieu's border gate economy continue to break out, while contributing greatly to the district's goal of welcoming half a million visitors in 2025.

Nguyễn Hùng
RELATED NEWS

Ministry of Public Security adds regulations on immigration control

|

A number of regulations related to immigration control for Vietnamese citizens at border gates have been amended and supplemented and come into effect from January 1, 2025.

Continued crowded queue overnight waiting to submit CT3 Kim Chung social housing application

|

Hanoi - Recorded on the evening of November 17, hundreds of people continued to go to the application submission point of the CT3 Kim Chung social housing project to reserve their seats.

Khanh Hoa rescue forces race against rising floods to rescue people

|

Khanh Hoa - The authorities are responding to and supporting people at flooded areas where the water level rises rapidly and the risk of landslides increases.

Forecast of bad weather areas in the next 2 days due to increased cold air

|

On the night of November 17 and November 18, the weather in many sea areas continued to develop unfavorably due to cold air; the northeast wind gradually increased, big waves, and rough seas.

Mr. Pham Thanh Ngai was elected Chairman of the People's Committee of Dong Thap province

|

Dong Thap - New Deputy Secretary of the Provincial Party Committee Pham Thanh Ngai was elected Chairman of the Provincial People's Committee for the 2021-2026 term.

Authorities wade through deep mud and landslides to reach isolated people in Da Nang

|

Da Nang - Hung Son Commune People's Committee said Ch'Noc village is completely isolated. The authorities wade through deep mud, crossing the isolated terrain to reach the people.

Judicial records information on VNeID is as valuable as a criminal record

|

The Minister of Public Security said that he will revise the draft in the direction that citizens' criminal records information is updated and displayed on VNeID.

The Minister of Public Security clarifies the proposal to install cameras in the passenger compartment of cars

|

The Minister of Public Security emphasized that the regulation on installing cameras in passenger cabin only applies to commercial vehicles for transportation, not to private vehicles.

Ministry of Public Security adds regulations on immigration control

HƯƠNG NHA |

A number of regulations related to immigration control for Vietnamese citizens at border gates have been amended and supplemented and come into effect from January 1, 2025.

Xuất nhập cảnh qua Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái tăng 87,6%

Đoàn Hưng |

Tính từ đầu năm đến hết ngày 15.9, đã có gần 5 triệu lượt người xuất nhập cảnh (XNC) qua Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái (Quảng Ninh).

Thủ tục mới về xuất nhập cảnh có hiệu lực từ hôm nay

Bảo Nguyên |

Bộ Công an đã công bố thủ tục hành chính mới được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực quản lý xuất nhập cảnh có hiệu lực từ ngày 9.8.

Khi nào bị cấm xuất nhập cảnh do nợ thuế?

Mai Ánh |

Đại diện doanh nghiệp hay các cá nhân nợ thuế, chưa hoàn thành nghĩa vụ nộp thuế thì sẽ bị cấm xuất cảnh.