Tourists and border residents are allowed to enter and exit through Binh Lieu

Nguyễn Hùng |

Quang Ninh - Today (February 25), at the Hoanh Mo - Dong Trung border gate, an entry- exit customs clearance ceremony for tourists and border residents passing through this border gate took place.

The customs clearance ceremony for tourists and border residents through the Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China) border gate was organized by the People's Committee of Binh Lieu district, Quang Ninh province (Vietnam) and the People's Government of Phong Thanh (China) at the border gate management line for tourists at the Hoanh Mo - Dong Trung border gate.

Subjects cleared at the Hoanh Mo - Dong Trung border gate include citizens of the two countries of Vietnam and China (with passports, exit and entry passports, exit and entry passports in border areas).

Customs clearance time: From Monday to Friday every week; Hanoi time: morning from 8:00 to 9:00, afternoon from 15:00 to 16:00 Beijing: morning from 9:00 to 10:00, afternoon from 16:00 to 17:00.

The two sides of the Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung border gate (China) will establish a mechanism for tourist customs clearance, respectively organizing specialized agencies to manage border gates, implementing specific managers and contacts; summarizing the number of tourists and residents entering and exiting the border gate 20 minutes in advance in the morning and afternoon of the working day to notify the other side, to determine the extension of working time at the border gate when necessary, and a friendly bar Association to effectively resolve problems encountered during the cooperation process of customs management between the two sides, ensuring high customs clearance efficiency for tourists and border residents.

The Hoanh Mo (Vietnam) - Dong Trung (China) bilateral border gate pair was officially opened on June 25, 2024. The implementation of customs clearance for tourists and border residents will promote and make Binh Lieu's border gate economy continue to break out, while contributing greatly to the district's goal of welcoming half a million visitors in 2025.

Nguyễn Hùng
RELATED NEWS

Ministry of Public Security adds regulations on immigration control

|

A number of regulations related to immigration control for Vietnamese citizens at border gates have been amended and supplemented and come into effect from January 1, 2025.

National Assembly finalizes birth certificates, marriage certificates must be signed by the Chairman of the Commune People's Committee

|

The Law on Civil Status (amended) stipulates that the Chairman of the Commune-level People's Committee must directly sign birth certificates and marriage certificates.

Lao Cai gold - the first gold enterprise to list on the stock exchange fluctuates due to debt

|

Losing the right to exploit Minh Luong gold mine, accumulated losses exceeding charter capital, Lao Cai Gold Company is facing the most difficult period since listing on the stock exchange.

The role of trade unions in protecting workers in the digital transformation era

|

Quang Ninh - On the morning of April 23, in Bai Chay, the Vietnam General Confederation of Labor organized a workshop "Trade Unions innovate and improve the efficiency of occupational safety and health in the digital age".

Whales reappear, opening their mouths to hunt prey in Mui Ne sea

|

Lam Dong - People again see whales heading up to the sea surface and continuously opening their mouths to hunt prey in Mui Ne sea. This is the 2nd time in the past week.

It is necessary to soon have regulations on recalling and recycling used electric vehicle batteries

|

National Assembly deputies proposed to soon issue regulations requiring businesses producing, assembling, and importing electric vehicles to recall and recycle used batteries.

Minister of Finance: The tax threshold of 1 billion VND for business households is harmonious

|

Minister of Finance Ngo Van Tuan said that the taxable revenue threshold of 1 billion VND is harmonious, affecting the budget by about 7,000 billion VND.

Implementing data protection regulations, creating a safe and transparent digital environment

|

Lao Dong Newspaper organizes a seminar "Implementing data protection regulations, creating a safe and transparent digital environment".

Ministry of Public Security adds regulations on immigration control

HƯƠNG NHA |

A number of regulations related to immigration control for Vietnamese citizens at border gates have been amended and supplemented and come into effect from January 1, 2025.

Xuất nhập cảnh qua Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái tăng 87,6%

Đoàn Hưng |

Tính từ đầu năm đến hết ngày 15.9, đã có gần 5 triệu lượt người xuất nhập cảnh (XNC) qua Cửa khẩu Quốc tế Móng Cái (Quảng Ninh).

Thủ tục mới về xuất nhập cảnh có hiệu lực từ hôm nay

Bảo Nguyên |

Bộ Công an đã công bố thủ tục hành chính mới được sửa đổi, bổ sung trong lĩnh vực quản lý xuất nhập cảnh có hiệu lực từ ngày 9.8.

Khi nào bị cấm xuất nhập cảnh do nợ thuế?

Mai Ánh |

Đại diện doanh nghiệp hay các cá nhân nợ thuế, chưa hoàn thành nghĩa vụ nộp thuế thì sẽ bị cấm xuất cảnh.