Procedures for retirement benefits

Phương Minh |

Vietnam Social Security answers readers about the procedures for retirement benefits.

A reader asked: I was born in August 1968, have a household registration in Hanoi and have been living and working in Ho Chi Minh City since 2012. I have paid social insurance for 32 years. So what are the procedures for retirement benefits? When is the time to receive pension?

Vietnam Social Security said: Regarding the application for pension benefits:

According to Clause 1, Article 108 of the Law on Social Insurance 2014, pension applications for employees participating in compulsory social insurance include: Social insurance book; Decision to retire or document terminating labor contract to enjoy pension;

Minutes of appraisal of the level of reduced working capacity of the Medical Appraisal Council for retirees due to reduced working capacity or certificates of HIV/AIDS infection due to occupational accidents for employees infected with HIV/AIDS due to occupational accidents.

Regarding the time of pension:

The settlement of retirement benefits for employees who are paying compulsory social insurance shall be carried out by employers when the employee is eligible for pension according to the provisions of law, the social insurance agency shall base on the documents prepared by the employer and the provisions of Clause 1, Article 59 of the Law on Social Insurance 2014 on the time of pension payment to resolve, accordingly the time of pension payment for employees is the time stated in the retirement decision issued by the employer when the employee is eligible for pension.

Phương Minh
RELATED NEWS

Commune-level cadres and civil servants apply the regime according to Decree 178

|

The following are commune-level cadres and civil servants applying the regime according to Decree 178/2024/ND-CP.

New points on retirement and maternity regime from 1.7.2025

|

The Law on Social Insurance (Social Insurance) in 2024, effective from July 1, 2025, has made some important changes for retirement and maternity regimes.

Vietnam General Confederation of Labor sets a target to build more than 10,700 houses for workers to rent

|

Implementing the tasks assigned in the Project to develop at least 1 million social housing units in the period 2021-2030, the Vietnam General Confederation of Labor is implementing housing projects for workers to rent in many localities.

Prime Minister Le Minh Hung presents flowers to congratulate the Executive Committee of the 14th Vietnam General Confederation of Labour

|

At the 14th Vietnam Trade Union Congress, Prime Minister Le Minh Hung presented flowers to congratulate the Executive Committee of the 14th Vietnam General Confederation of Labor, term 2026-2031.

From "Trade Union Shelter" to housing policies for workers

|

Khanh Hoa - At the 14th Congress of the Vietnam Trade Union, the delegation of the Provincial Trade Union brought many recommendations to improve the lives of union members and workers.

Deputy Minister of Home Affairs: "Where there is an initiative, it must be worthily recognized

|

Deputy Minister of Home Affairs Nguyen Manh Khuong affirmed that wherever there is an initiative, it must be worthily recognized. The more workers contribute - the more they must be honored and enjoy commensurate achievements.

Master digital space to be closer to workers

|

At the 14th Congress of the Vietnam General Confederation of Labour, term 2026 - 2031, Mr. Nguyen Van Thang - Member of the Presidium of the Vietnam General Confederation of Labour, City Party Committee Member, Vice Chairman of the Vietnam Fatherland Front Committee of Hanoi City, Chairman of the Hanoi Labor Federation - presented a paper on propaganda, political, ideological, and legal education for union members and workers...

Commune-level cadres and civil servants apply the regime according to Decree 178

NHÓM PV |

The following are commune-level cadres and civil servants applying the regime according to Decree 178/2024/ND-CP.

Quy định việc quy đổi thời gian công tác để tính hưởng BHXH

Phương Minh |

Bảo hiểm xã hội Việt Nam trả lời về việc quy đổi thời gian công tác tại chiến trường K để tính hưởng bảo hiểm xã hội.

New points on retirement and maternity regime from 1.7.2025

Hoàng Khôi |

The Law on Social Insurance (Social Insurance) in 2024, effective from July 1, 2025, has made some important changes for retirement and maternity regimes.