Một phiên dịch viên Trung Quốc làm việc cho Quỹ Bill & Melinda Gates Foundation đã lên tiếng phủ nhận tin đồn lan truyền trên mạng xã hội rằng, cô có liên quan tới vụ ly hôn của tỉ phú Mỹ Bill Gates và vợ.
Sau khi Bill Gates công bố ly hôn, đã có những đồn đoán cô có mối quan hệ trên mức công việc với Bill hoặc Melinda Gates.
Nữ phiên dịch viên 36 tuổi viết trên trang mạng xã hội Weibo: "Tôi nghĩ tin đồn sẽ tự biến mất, nhưng không ngờ tin đồn ngày càng lan rộng một cách điên cuồng".
“Tôi có thể đọc được bao nhiêu cuốn sách, vậy tại sao lại dành thời gian cho những tin đồn vô căn cứ?" - nữ phiên dịch viên chia sẻ thêm.
Nữ phiên dịch Quỹ từ thiện của Bill Gates và Melinda Gates cũng chia sẻ đường dẫn một câu chuyện có tựa đề: "Gates ly hôn, một số người xấu xa đồn đại để vu khống một cô gái Trung Quốc vô tội".
Nữ phiên dịch viên Zhe "Shelly" Wang làm phiên dịch cho quỹ từ thiện của vợ chồng tỉ phú Bill Gates từ tháng 3.2015.
Theo hồ sơ LinkedIn, Wang là phiên dịch viên cho Viện Nghiên cứu Quốc tế Monterey từ tháng 9.2012 và làm việc trong một số hội nghị TED (viết tắt từ technology - kỹ thuật, entertainment - giải trí, và design - thiết kế).
Wang tham gia TED trong vai trò phiên dịch và giám sát một nhóm phiên dịch dịch các sự kiện của TED sang tiếng Trung Quốc, Pháp, Đức, Nhật Bản, Hàn Quốc, Nga và Tây Ban Nha.
Nữ phiên dịch viên vướng tin đồn trong vụ ly hôn của Bill Gates cũng làm phiên dịch cho trường Quản lý Yale và Trường Kinh doanh Harvard.