The Ministry of Home Affairs guides the organization of government in special zones with a population of less than 1,000 people

HƯƠNG NHA |

In order to promptly organize a special-zone government with a permanent population of less than 1,000 people according to regulations, the Ministry of Home Affairs has issued specific instructions.

This is one of the notable contents in Official Dispatch No. 4168/BNV-CQDP signed and issued by Minister of Home Affairs Pham Thi Thanh Tra.

This document was sent to the Provincial Party Committee, City Party Committee, People's Committees of provinces and centrally run cities to guide a number of contents on the arrangement of the apparatus and administrative units (ADUs).

Regarding the tasks, powers, organization and operation of local governments in special zones with a permanent population of less than 1,000 people (not organized at the local government level), in order to promptly organize special zone governments with a permanent population of less than 1,000 people as prescribed in Article 28 of the Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15, the Ministry of Home Affairs has issued specific instructions.

Accordingly, regarding the organizational structure of the People's Committee of the special zone: The People's Committee of the special zone includes a Chairman, no more than 2 Vice Chairmen of the People's Committee and members.

Pursuant to the provisions of Decree No. 150/2025/ND-CP dated June 12, 2025, Decree No. 118/2025/ND-CP dated June 9, 2025 of the Government and the People's Committees at the provincial level deciding on the structure of members of the People's Committee of the special zone and the organization of specialized agencies and public administrative service centers under the People's Committee of the special zone to ensure streamlining, efficiency, effectiveness, efficiency, in accordance with the population size, natural area, socio-economic characteristics and specific characteristics of each special zone.

The appointment of Chairman and Vice Chairman of the People's Committee of the special zone shall be implemented in accordance with the provisions of Clause 3, Article 2 of Resolution No. 203/2025/QH15 of the National Assembly. For members of the People's Committee of the special zone, the Chairman of the Provincial People's Committee shall appoint them.

Regarding the implementation of tasks and powers of local authorities in special zones: People's Committee, Chairman of the People's Committee of the special zone shall perform the tasks and powers prescribed in Articles 22 and 23 of the Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15. The People's Committee of the Special Zone is also allowed to perform the tasks and powers specified in Point c, d, Clause 2; Point c, d, d, Clause 3, Clause 4, Clause 5, Clause 6 and Clause 9, Article 21 of the Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15.

Provincial and municipal People's Councils have special zones to perform the tasks and powers specified in Clause 1, Point b, Clause 2, Point b, Clause 3, Clause 8, Article 21 of the Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15.

The People's Committees of provinces and cities with special zones shall perform the tasks and powers specified in Point a, Clause 2, Point a, Clause 3, Clause 7, Article 21 of the Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15.

Based on the implementation of the two-level local government from July 1, 2025 according to the Law on Organization of Local Government No. 72/2025/QH15, documents of competent authorities, Central Steering Committees and relevant central agencies; from local practice, the Ministry of Home Affairs will advise the Government to issue a Decree regulating the duties, powers, organization and operation of the People's Committee, Chairman of the People's Committee, professional agencies, and other administrative organizations under the People's Committee of special zones with a permanent population of less than 1,000 people.

HƯƠNG NHA
RELATED NEWS

The Ministry of Home Affairs guides the conversion and renaming of villages and residential groups after the arrangement

|

The Ministry of Home Affairs has just issued instructions on converting villages and residential groups and renaming villages and residential groups due to the same name at the newly formed commune-level administrative unit after the arrangement.

Deputy Minister of Home Affairs informs about the duties and powers of the Chairman of the People's Committee

|

Deputy Minister of Home Affairs Truong Hai Long has just informed about the adjustment of a number of tasks and powers of the Chairman of the People's Committee when organizing local government at 2 levels.

Live football U17 Vietnam vs U17 UAE at the Asian tournament

|

Live match between U17 Vietnam and U17 UAE at the 2026 AFC U17 Championship, taking place at 0:00 on May 14.

Special envoy of General Secretary and President To Lam visits North Korea

|

Special Envoy of General Secretary and President To Lam affirmed that Vietnam always wishes to constantly cultivate and promote relations with North Korea.

President Donald Trump arrives in Beijing, China

|

President Donald Trump arrived in Beijing on the evening of May 13, beginning a state visit to China.

List of 12 members participating in the Standing Committee of the 11th Central Committee of the Vietnam Fatherland Front

|

On the morning of May 13, a press conference was held to inform about the results of the 11th National Congress of the Vietnam Fatherland Front, term 2026 - 2031.

Draft Report of the Executive Committee of the Vietnam General Confederation of Labor (XIII term) at the XIV Congress of the Vietnam Trade Union, term 2026 - 2031

|

Building a comprehensively strong Vietnam Trade Union; focusing on representing, caring for, and protecting union members and workers; promoting the pioneering role, spirit of innovation and creativity, contributing to realizing the aspiration to build a rich, prosperous, civilized, and happy country.

The Ministry of Home Affairs guides the conversion and renaming of villages and residential groups after the arrangement

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs has just issued instructions on converting villages and residential groups and renaming villages and residential groups due to the same name at the newly formed commune-level administrative unit after the arrangement.

Deputy Minister of Home Affairs informs about the duties and powers of the Chairman of the People's Committee

HƯƠNG NHA - TRẦN VƯƠNG |

Deputy Minister of Home Affairs Truong Hai Long has just informed about the adjustment of a number of tasks and powers of the Chairman of the People's Committee when organizing local government at 2 levels.

Bộ Nội vụ nói về việc chuyển biên chế công chức huyện về xã khi sắp xếp

HƯƠNG NHA |

Theo Bộ Nội vụ, việc chuyển biên chế cấp huyện để bố trí biên chế cấp xã thực hiện theo hướng dẫn tại Văn bản số 03 của Ban Chỉ đạo Chính phủ.