Administrative reform associated with protecting state secrets

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs will complete regulations to implement the application of the list of State secrets as prescribed in Decision No. 960/QD-TTg in accordance with the actual situation.

Recently, the National Assembly Delegation of Ha Tinh province proposed to amend Decision No. 960/QD-TTg dated July 7, 2020 of the Prime Minister on the list of State secrets to ensure compliance with administrative reform and implementation of document processing in the online environment.

In an official dispatch responding to voters of Ha Tinh province regarding this content, the Ministry of Home Affairs said: In 2024, the Ministry of Home Affairs will prepare a dossier to propose amending Decision No. 960/QD-TTg dated July 7, 2020 of the Prime Minister on the list of State secrets in the field of home affairs.

In response to the opinions and recommendations of voters in Ha Tinh province, in the process of amending Decision No. 960/QD-TTg dated July 7, 2020 of the Prime Minister, the Ministry of Home Affairs will coordinate with agencies to continue researching and perfecting regulations to ensure the implementation of the list of State secrets as prescribed in Decision No. 960/QD-TTg in accordance with the actual situation.

The Ministry of Home Affairs said that Clause 5 and Clause 6, Article 5 of the Law on Protection of State Secrets stipulates prohibited acts in protecting state secrets, including:

- Drafting and storing documents containing State secrets on computers or other devices that are connected or are being connected to the Internet, computer networks, or telecommunications networks, except for cases of storing State secrets as prescribed by the law on cryptography.

- Transmitting state secrets on media and telecommunications in violation of the provisions of the law on cryptography.

The Ministry of Home Affairs recommends that voters ensure compliance with the provisions of the law on the protection of State secrets.

HƯƠNG NHA
RELATED NEWS

Trade unions only complete their tasks when they are a reliable support for workers

|

According to delegate Le Van Dai, trade unions can only complete their political tasks when workers find this place a reliable support.

Innovating trade union financial work to ensure sustainability and promote resource efficiency

|

This is the presentation of Mr. Nguyen Anh Tuan - Member of the Presidium of the Vietnam General Confederation of Labor, Chairman of the Hai Phong City Labor Federation at the XIV Vietnam Trade Union Congress, on the afternoon of June 4, 2026.

The most solid "remote defense line" to protect workers

|

The Vietnam Electricity Trade Union determines that close participation in law-making and supervision is the most solid "distant defense line" to protect workers.

Trade unions must become pioneers in promoting science and technology

|

Faced with the wave of artificial intelligence, the Vietnam Trade Union needs to help workers access new knowledge, improve skills and adapt to development requirements.

Deeper understanding of the role of grassroots trade union officials

|

Thanh Hoa - Attending and following the opening session of the 14th Vietnam Trade Union Congress, union members and trade union officials are more deeply aware of the role of the grassroots level.

Bộ Công an điều tra 16 vụ việc lộ lọt, rao bán dữ liệu, bí mật nhà nước

Việt Dũng |

Ngày 5.6, Bộ Công an phối hợp với Hiệp hội An ninh mạng quốc gia và Cục An ninh mạng và phòng, chống tội phạm sử dụng công nghệ cao tổ chức hội thảo “Xây dựng chính sách bảo vệ dữ liệu cá nhân”.

Tài liệu chứa bí mật nhà nước được lưu trữ lịch sử sau khi giải mật

NHÓM PV |

Công tác lưu trữ sẽ đảm bảo quy định tài liệu chứa bí mật nhà nước chỉ được nộp vào lưu trữ lịch sử sau khi đã được giải mật.

Cố ý làm lộ bí mật nhà nước có thể bị phạt tù mấy năm?

Nhóm PV |

Điều 337 Bộ luật Hình sự 2015 được sửa đổi, bổ sung bởi khoản 125 Điều 1 Luật sửa đổi Bộ luật Hình sự 2017 quy định chi tiết các khung hình phạt đối với Tội cố ý làm lộ bí mật nhà nước.