Ministry of Transport responds to proposal to stop impounding vehicles violating traffic laws

Xuyên Đông |

The Ministry of Transport has just responded to voters' petition to remove the regulation on impounding vehicles for traffic violations.

Thanh Hoa voters proposed to consider amending regulations on handling administrative violations in the field of traffic in the direction that violations need to be strictly handled, but suggested that people's vehicles should not be kept because it causes difficulties for people.

Regarding this petition, the Ministry of Transport responded as follows:

Clause 1, Article 125 of the Law on Handling of Administrative Violations stipulates: “Temporary detention of exhibits, means, licenses, and practice certificates according to administrative procedures shall only be applied in the following truly necessary cases:

To verify the circumstances that if not temporarily detained, there is no basis for issuing a decision on penalty. In case of temporary detention to assess the value of administrative violation evidence as a basis for determining the fine range and sanctioning authority, the provisions of Clause 3, Article 60 of this Law shall apply.

To immediately prevent administrative violations that, if not detained, will cause serious consequences for society.

To ensure the enforcement of the penalty decision as prescribed in Clause 6 of this Article.

Clause 10, Article 125 of the Law on Handling of Administrative Violations stipulates: "For vehicles violating administrative violations that are subject to temporary detention to ensure enforcement of decisions on handling administrative violations, if the violating organization or individual has a clear address, has conditions for parking and vehicle preservation, or has the financial capacity to post bail, the violating vehicle may be kept under the management of a competent state agency."

Thus, according to the Ministry of Transport, the provisions of the Law on Handling of Administrative Violations, the temporary detention of vehicles violating administrative violations is a measure to prevent and ensure the handling of administrative violations and is only applied in some specific cases.

In response to voters' opinions, in the process of amending decrees on administrative sanctions in the field of transport, which are being drafted by the Ministry of Transport, the Ministry will continue to research and perfect regulations on administrative sanctions to ensure strict handling of violations and not cause difficulties for people.

In addition, on June 27, 2024, the 15th National Assembly passed the Law on Road Traffic Order and Safety.

The Ministry of Public Security is presiding over the drafting of a Decree, which includes regulations on administrative sanctions for violations of traffic safety and order in the field of road traffic. The Ministry of Transport will closely coordinate with the Ministry of Public Security to review and complete these regulations, ensuring strict handling of violations and not causing difficulties for the people.

Xuyên Đông
RELATED NEWS

Factory fire of company in Ho Chi Minh City

|

Ho Chi Minh City - A factory fire is occurring in Long Nguyen ward of a company. Functional forces are making efforts to extinguish the fire.

Handover of tasks to the Minister of Culture, Sports and Tourism

|

The handover ceremony of tasks to the Minister of Culture, Sports and Tourism took place on the afternoon of April 9.

The General Confederation of Labor proposes to swap holidays based on workers' opinions

|

The Vietnam General Confederation of Labor proposes that competent authorities consider allowing the swap of compensatory holidays in special cases.

What Ho Chi Minh City will do after universal bus ticket exemption

|

Ho Chi Minh City exempts all-people bus tickets along with improving service quality, optimizing routes and applying technology to attract people, reducing private cars.

Innovating leadership methods, preparing carefully for the 14th Trade Union Congress

|

Hanoi - In the first quarter of 2026, the Party Committee of the Vietnam General Confederation of Labor considered, gave opinions and decided on many important contents.

Commercial banks agree to reduce interest rates

|

Commercial banks agreed to reduce interest rates after a meeting with the State Bank, in order to support businesses and people.

Chairwoman Bui Thi Minh Hoai sends congratulatory letter to Khmer ethnic people

|

On the occasion of the Chol Chnam Thmay Tet of the Khmer ethnic people in 2026, Politburo Member, Secretary of the Party Central Committee, Chairman of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front Bui Thi Minh Hoai sent congratulatory letters to the monks, Achar and all Khmer ethnic people.

Minister of Transport has new duties

PHẠM ĐÔNG |

The Minister of Transport was assigned to be the Head of the Working Group to deploy investment in railway routes connecting with China and Laos.

Bộ Giao thông Vận tải tiếp tục có công điện khẩn về bão số 3

Xuyên Đông |

Chiều 7.9, thông tin tới Báo Lao Động, đại diện Bộ Giao thông Vận tải cho biết, bộ tiếp tục có công điện khẩn về bão số 3.

Bộ Giao thông Vận tải đề xuất về tốc độ tối đa của xe máy

Xuyên Đông |

Bộ Giao thông Vận tải đang đề xuất xây dựng quy định mới về tốc độ tối đa, trong đó có xe máy tại khu vực trong và ngoài khu vực đông dân cư.