Ministry of Home Affairs responds to the appointment of principal who is under disciplinary action

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs said that management officials who are in the period of disciplinary reprimand are not considered for appointment or introduction to higher positions.

Ms. Hoang Thi Khue (name of the character changed) said that she had a proposal to clarify the application of regulations to the appointment of management positions in specific cases.

Accordingly, Ms. A was appointed to the position of Principal of Kindergarten X (a public non-business unit directly under the District People's Committee) from January 2024. In October 2024, Ms. A was disciplined by the Party and the government with the form of reprimand.

Implementing the policy of organizing two-level local government, on June 29, 2025, the Chairman of the Provincial People's Committee issued a decision to transfer the original state of kindergartens from the District People's Committee to the Commune People's Committee for management.

At the time of implementing this status transfer, Ms. A was still within the time limit for complying with the disciplinary decision of reprimand, less than 1 year from the date the disciplinary decision took effect.

Ms. Khue cited Regulation No. 296-QD/TW dated May 30, 2025 of the Central Executive Committee on inspection, supervision and disciplinary action of the Party, which clearly states: Party members who are disciplined with a reprimand within 1 year from the date the disciplinary decision takes effect are not allowed to be planned, appointed, or reappointed to equivalent and higher positions.

From there, she requested the Ministry of Home Affairs to give guidance: In the above case, when implementing the transfer of kindergartens back to the commune People's Committee for management, is Ms. A eligible to be appointed or recognized as Principal; at the same time, is the continued arrangement of Ms. A to hold the position of Principal (if any) in accordance with current regulations on Party discipline and administrative discipline or not.

Regarding Ms. Khue's feedback and recommendations, the Ministry of Home Affairs has responded on the Electronic Information Portal.

Accordingly, Article 32 of Regulation No. 37-QD/TW dated October 8, 2025 of the Politburo on decentralizing cadre management and planning, appointing, introducing candidates, temporarily suspending work, dismissing from positions, and dismissing cadres stipulates: Not considering, appointing, introducing candidates to hold higher positions but being considered for reappointment, introducing re-election for cases where cadres are disciplined in the form of reprimand or warning, now the disciplinary period has expired but not enough time as prescribed in Clause 1 of this Article, if cadres meet the standards and conditions as prescribed.

Not appointing or introducing candidates to hold higher positions, but it is possible to consider and carefully consider each case for reappointment and re-election introduction for: Officials currently undergoing disciplinary action in the form of reprimand (except for cases of violations of political views; violations of the principles of organization and operation of the Party; running for positions and power in personnel work; abusing positions and powers for personal gain; violating regulations on exemplary responsibility, causing adverse effects on the prestige of the Party organization and causing public outrage).

Clause 24, Article 1 of Decree No. 85/2025/ND-CP stipulates: Civil servants who are disciplined during their tenure are not appointed or introduced to higher positions within the time limit prescribed by the Party and law.

The Ministry of Home Affairs requests Ms. Khue to study the above regulations for implementation.

HƯƠNG NHA
RELATED NEWS

Appointment of Chief of Office of the Ministry of Home Affairs

|

Acting Chief of Office of the Ministry of Home Affairs Bui Huy Tung has just been appointed to hold the position of Chief of Office of the Ministry of Home Affairs.

Commune-level civil servants are still entitled to allowances for concurrently holding village and residential group positions after 6 months of arrangement

|

The Ministry of Home Affairs has clarified the payment of concurrent allowances for commune-level officials and civil servants when implementing the 2-level local government model.

Reviving heroic memories with "Dien Bien Soldiers' Tet - Spring 1954

|

Dien Bien - February 7th, the Dien Bien Phu Victory Museum organized an experiential activity with the theme "Dien Bien Soldiers' Tet - Spring 1954".

The father of the movie Doc Dao: "Intellectual property is a mountain in the entertainment industry

|

In Vietnam, intellectual property is increasingly playing an important strategic role in entertainment and cinema, where scripts and characters can become economic assets.

Illegally transporting sand out of seaport project in Quang Tri

|

Quang Tri - Only allowed to use dredged sand for internal leveling, but many trucks transporting sand leave the seaport project for consumption outside.

Blazing fire in a townhouse area in Hanoi

|

Hanoi - A coffee shop in a adjacent villa area in Kien Hung ward caught fire fiercely, many security guards in the area tried to put out the fire but failed.

The strength of great unity is expressed throughout the documents of the 14th Party Congress

|

The viewpoint of promoting the strength of great national unity is expressed throughout the documents of the 14th Party Congress.

Noi Bai Port is expected to welcome more than 720,000 passengers during Tet 2026

|

Hanoi - Noi Bai International Airport (HKQT) is expected to welcome about 720,000 passengers during the peak Tet Nguyen Dan 2026 season.

Appointment of Chief of Office of the Ministry of Home Affairs

HƯƠNG NHA |

Acting Chief of Office of the Ministry of Home Affairs Bui Huy Tung has just been appointed to hold the position of Chief of Office of the Ministry of Home Affairs.

Bộ Nội vụ làm rõ ngày có quyết định khi xét nâng bậc lương trước thời hạn

HƯƠNG NHA |

Theo Bộ Nội vụ, chế độ nâng bậc lương trước thời hạn được hướng dẫn cụ thể tại Điều 3 Thông tư số 08/2013/TT-BNV.

Commune-level civil servants are still entitled to allowances for concurrently holding village and residential group positions after 6 months of arrangement

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs has clarified the payment of concurrent allowances for commune-level officials and civil servants when implementing the 2-level local government model.