Prime Minister requests to inspect and control the market after the storm

PHẠM ĐÔNG |

Prime Minister Pham Minh Chinh requested market control, strict handling of violations, and resolutely preventing hoarding and unreasonable price increases after storm No. 3.

Prime Minister Pham Minh Chinh has just signed Official Dispatch No. 95/CD-TTg on strengthening the supply of essential goods to serve people in localities affected by storm No. 3.

The Prime Minister requested the Chairmen of the People's Committees of provinces and centrally-run cities to direct agencies and units to organize support with food, necessities, medicines and daily necessities for households affected by storm No. 3, especially households in isolated and difficult-to-reach areas.

Strengthen market management and supervision, especially of food, foodstuffs, gasoline, and essential goods, to ensure that there is no hoarding, unreasonable price increases, or violations, and to strictly handle violations.

Focus on directing the immediate handling and repair of houses, schools, hospitals, and school supplies damaged by the storm; urgently clear broken and fallen trees on the roads.

Timely fix problems related to electricity, clean water, telecommunications, etc. to ensure production and business activities and people's lives; guide the implementation of measures to prevent and control epidemics after storms and floods.

The Minister of Industry and Trade directed relevant agencies to closely follow domestic market developments, the supply and demand situation of essential goods to serve production, business, study, medical treatment and people's lives, especially essential goods, to ensure market stability, supply and demand, and smooth circulation of goods.

Direct relevant units to promptly handle unusual price fluctuations and supply and demand of essential goods.

Actively coordinate with police, military, transportation, health, and education forces to increase the transportation of essential goods, gasoline, medicine, textbooks, and school supplies to areas that are currently divided, isolated, disadvantaged, and in need...

Carry out coordination between provinces and cities affected by rain and floods with other provinces and cities when requested by localities to ensure the maintenance of essential goods supply for students and patients in localities affected by rain and floods.

At the same time, develop plans and coordinate with functional forces to conduct inspections, monitor, promptly detect and strictly handle organizations and individuals who take advantage of the impact of storm No. 3 to speculate, hoard goods, increase prices or commit other violations according to the provisions of law.

Coordinate with media agencies to publicly inform about the handling of organizations and individuals who take advantage of natural disasters or other unusual developments to make illegal profits, causing harm to the spiritual and material lives of the people.

Direct Vietnam Electricity Group and relevant units to prioritize ensuring power supply for pumping stations serving flood control, flood prevention, and providing clean water for consumption and fresh water for production and business.

PHẠM ĐÔNG
TIN LIÊN QUAN

Mặt trận Tổ quốc tiếp tục sao kê thông tin người ủng hộ bão lũ

PHẠM ĐÔNG |

MTTQ Việt Nam sẽ tiếp tục sao kê đầy đủ thông tin của những tổ chức, cá nhân chuyển tiền ủng hộ để người dân tham gia theo dõi, giám sát.

Thủ tướng chỉ đạo tập trung ứng phó lũ lớn, an toàn đê điều

Phạm Đông |

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu tập trung ứng phó lũ lớn, đảm bảo an toàn đê điều trên các sông ở Bắc Bộ, nhất là hệ thống sông Hồng - sông Thái Bình.

Thủ tướng chỉ đạo khẩn trương cấp lương thực cho người dân

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo khẩn trương cung cấp lương thực, nhu yếu phẩm cho người dân bị ảnh hưởng bởi bão số 3

Phê chuẩn ông Lê Ngọc Châu làm Chủ tịch UBND tỉnh Hải Dương

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ đã phê chuẩn kết quả bầu chức vụ Chủ tịch UBND tỉnh Hải Dương đối với ông Lê Ngọc Châu.

Tháo gỡ cho dự án, đất đai trong kết luận thanh tra, bản án

PHẠM ĐÔNG |

Phó Thủ tướng Chính phủ nhấn mạnh, quan trọng nhất là xác định đúng người, rõ việc trong tổ chức tháo gỡ cho dự án, đất đai trong kết luận thanh tra, bản án.

Dân phố cổ Hội An chưa mặn mà đón khách thuê homestay

Hoàng Bin |

Sau hơn 4 tháng thí điểm mô hình đón khách lưu trú trải nghiệm cùng cư dân phố cổ Hội An, chỉ có 1 hộ dân đăng ký loại hình này.

Thi thể trôi sông được xác định là nạn nhân sập cầu Phong Châu

Tô Công |

Phú Thọ - Thi thể nam giới phát hiện trưa 16.9 trên sông Hồng được xác định là nạn nhân mất tích trong vụ sập cầu Phong Châu.

Lào Cai thông tin về nhu cầu, đầu mối hỗ trợ bà con vùng lũ

Bảo Nguyên |

Tỉnh Lào Cai vừa thông tin cụ thể về nhu cầu hỗ trợ người dân vùng lũ và đầu mối tiếp nhận cứu trợ của các huyện, thị xã trên địa bàn.

The Fatherland Front continues to compile information on flood and storm supporters

PHẠM ĐÔNG |

The Vietnam Fatherland Front will continue to fully record information of organizations and individuals transferring donations so that people can participate in monitoring and supervision.

Prime Minister directs focus on responding to major floods and ensuring dyke safety

Phạm Đông |

The Prime Minister requested to focus on responding to major floods and ensuring the safety of dikes on rivers in the North, especially the Red River - Thai Binh River system.

Prime Minister directs urgent provision of food to people

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister directed to urgently provide food and necessities to people affected by storm No. 3.