General Secretary and President To Lam receives Chinese Ambassador

Ngọc Vân |

General Secretary and President To Lam received Chinese Ambassador to Vietnam Ha Vi who presented his credentials and paid a courtesy visit on the morning of September 17.

Ministry of Foreign Affairs informed that at the meeting, General Secretary and President To Lam asked Ambassador Ha Vi to convey his regards and best wishes to General Secretary and President Xi Jinping and other senior Chinese leaders; expressed gratitude to senior Chinese leaders for their recent visits and support to Vietnam in responding to and overcoming the serious consequences caused by Typhoon Yagi and floods; and sent sincere regards and condolences from the leaders of the Party and State of Vietnam to senior leaders and people of Chinese localities affected by recent historic storms.

General Secretary and President To Lam congratulated Comrade Ha Vi on his appointment as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the People's Republic of China to Vietnam at a time when the relationship between the two Parties and countries maintains a positive development trend and reaches a new historical height, especially as the two sides are looking forward to the 75th anniversary of the establishment of Vietnam-China diplomatic relations (January 18, 2025); hoping and believing that Ambassador Ha Vi will promote his important role as a bridge during his term in Vietnam, making practical contributions to promoting the cause of friendship and comprehensive cooperation between the two Parties and two countries.

The General Secretary and President emphasized that the Party, State and People of Vietnam consistently attach importance to developing the traditional friendship and comprehensive strategic cooperative partnership with China, considering this a strategic choice and top priority in Vietnam's overall foreign policy; were delighted with the positive and comprehensive development of the bilateral relationship in recent times, especially the historic mutual visits by the highest leaders of the two Parties and countries, establishing a new position for bilateral relations, and agreed to build a Vietnam-China Community of Shared Future with strategic significance with the "6 more" orientation, contributing to bringing practical benefits to the people of the two countries as well as maintaining peace, stability and development in the region and the world.

Dai su Trung Quoc Ha Vi trinh Quoc thu len Tong Bi thu, Chu tich nuoc To Lam. Anh: TTXVN
Chinese Ambassador He Wei presents his credentials to General Secretary and President To Lam. Photo: VNA

Chinese Ambassador He Wei affirmed that in his position as Chinese Ambassador to Vietnam, he will do his utmost to promote the comprehensive strategic cooperative partnership and the China-Vietnam Community of Shared Future, which has strategic significance, to continuously develop in depth, substantially and effectively.

Ambassador Ha Vi emphasized that he will make efforts to promote the coordinating role, promote Chinese ministries, sectors and localities to coordinate with the Vietnamese side to concretize and comprehensively implement the high-level common perceptions and signed agreements between the two sides; continue to strengthen regular high-level exchanges and contacts to consolidate political trust; expand substantive cooperation in the fields of defense and security; deepen and elevate economic, cultural and social cooperation; promote people-to-people exchanges to consolidate the social foundation for bilateral relations; maintain close coordination at multilateral mechanisms and international forums; jointly control and better resolve disagreements at sea on the basis of high-level agreements and common perceptions, for the happiness of the people of the two countries, for peace and stability in the region.

Ngọc Vân
TIN LIÊN QUAN

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tiếp Tổng thống đắc cử Indonesia

Song Minh |

Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tiếp Tổng thống đắc cử Cộng hoà Indonesia Prabowo Subianto sang thăm, làm việc tại Việt Nam.

Trao Huân chương Hữu nghị tặng Đại sứ Trung Quốc Hùng Ba

Ngọc Vân |

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao Bùi Thanh Sơn trao tặng Huân chương Hữu nghị của Nhà nước Việt Nam cho Đại sứ Trung Quốc Hùng Ba.

Việt Nam sẽ tiếp tục giành nhiều thành tựu dưới sự lãnh đạo của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm

Khánh Minh |

Nhân dịp Ủy viên Bộ Chính trị, Chủ tịch nước Tô Lâm được bầu giữ chức Tổng Bí thư Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, lãnh đạo các nước đã có thư/điện chúc mừng Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm - TTXVN đưa tin.

Tăng trợ cấp thất nghiệp lên 75% giúp người lao động yên tâm

MINH HÀ - HOÀNG XUYẾN |

Tăng mức hưởng trợ cấp thất nghiệp lên 75% lương bình quân là mong mỏi của rất nhiều người lao động.

Ngôi làng hơn 20 năm bị “bỏ quên” vì quy hoạch treo

Hoàng Bin |

Quảng Nam - Con đường đất bụi bặm, quanh co, dẫn vào khu nhà cấp 4 lụp sụp - là nơi cư ngụ của 28 hộ dân “bị bỏ quên” trong vùng quy hoạch treo suốt 20 năm qua.

Barcelona mất người, thua trận ra quân tại Champions League

tam nguyên |

Eric Garcia sớm nhận thẻ đỏ khiến Barcelona không thể có điểm trên sân AS Monaco.

Nỗ lực định hình tên tuổi từ cái bóng “ngôi sao nhí”

Ngọc Dủ |

Thị trường nhạc Việt từng có không ít sân chơi dành cho các tài năng nhí, nổi bật trong số đó phải kể đến Thần tượng âm nhạc nhí, Giọng hát Việt nhí... Đây được xem là bệ phóng cho không ít tài năng trẻ phát triển và theo đuổi sự nghiệp của mình.

Chợ đêm Ninh Kiều sáng đèn trở lại sau thời gian tạm dừng

VÂN HI - NGÂN TÂM |

Cần Thơ - Người dân bày tỏ sự phấn khởi khi chợ đêm Ninh Kiều đã hoạt động trở lại.

General Secretary and President To Lam receives Indonesian President-elect

Song Minh |

General Secretary and President To Lam received President-elect of the Republic of Indonesia Prabowo Subianto on a working visit to Vietnam.

Awarding the Friendship Medal to Chinese Ambassador Hung Ba

Ngọc Vân |

Deputy Prime Minister, Minister of Foreign Affairs Bui Thanh Son awarded the Friendship Medal of the State of Vietnam to Chinese Ambassador Hung Ba.

Vietnam will continue to achieve many achievements under the leadership of General Secretary and President To Lam

Khánh Minh |

On the occasion of Politburo member and President To Lam being elected as General Secretary of the Central Committee of the Communist Party of Vietnam, leaders of countries sent letters/telegrams to congratulate General Secretary and President To. Lam - VNA reported.