The Ministry of Health issued a Circular regulating the division of authority between local authorities at two levels and decentralization of management in the field of medical examination and treatment.
Responsible for receiving and handling disability assessment records
According to the Ministry of Health, the reception, settlement and management of disability assessment records are carried out according to Joint Circular No. 34/2012/TTLT-BYT-BLDTBXH issued by the Ministry of Health and the Ministry of Labor, War Invalids and Social Affairs. The examination and assessment will be conducted by the Provincial Medical Assessment Council, the dossier proposes to determine the level of disability in accordance with Article 5 of this Circular.
Regarding the process, the Chairman of the Council determines the level of disability and is responsible for completing the dossier according to regulations and transferring it to the Provincial Medical Assessment Council within 3 working days, depending on each case specified in the Law on People with Disabilities. After having the conclusion, within 10 working days, the Medical Assessment Council must send a record of the conclusion to the Council for determining the level of disability at the commune level and to the disabled or legal representative.
Decentralization of granting certificates of advertising for medical services
The Ministry of Health clearly stipulates that the issuance of new and re-issued certificates of confirmation of advertising content for medical examination and treatment services will be carried out by the head of the professional health agency under the Provincial People's Committee, except for facilities under the Ministry of Health.
The dossier and procedures for new and reissued documents shall be implemented according to the appendices attached to the Circular, applicable to cases of loss, damage or change of name and address without changing the advertising content.
The new Circular will take effect from July 1, 2025 to March 1, 2027. During this time, related phrases and regulations in some previous Circulars have also been adjusted accordingly, such as replacing "district, district, town" with "commune, ward, special zone" or replacing "oasis district" with "special zone" in documents on technical categories and conditions for health insurance payment.
District, town, or city health centers under provinces and centrally run cities, when reorganized under the new name, will still apply current regulations related to health insurance examination and treatment.
The Ministry of Health emphasized: If there are differences in authority and responsibility for state management compared to previous Circulars, localities will apply this new regulation.