The Ministry of National Defense talks about keeping the Deputy Commander of the Commune Military Command after the merger

Cẩm Hà |

The Ministry of National Defense has just responded to voters' recommendations to keep the Deputy Commander of the Military Command of the commune after the merger for those who have trained at the Military University.

On September 3, according to the Ministry of National Defense's Electronic Information Portal, this agency has just received a petition from voters of An Giang province sent after the 9th Session of the 15th National Assembly.

In which, voters in localities proposed to have a policy to arrange Deputy Commanders of the Military Command (CHQS) in communes that had been trained at the Military University before the merger to continue working at the Commune Military Command after the merger.

Regarding this content, the Ministry of National Defense said that points a, b, d, Clause 9, Article 10 of the Law amending and supplementing a number of articles of the 11 Laws on military and defense in 2025, stipulates:

1. The commander is a civil servant, member of the People's Committee at the commune level, a reserve officer; in a state of national defense emergency, during war, called up to serve in the army according to the provisions of the Law on Officers of the Vietnam People's Army and continues to hold the position of Commander of the Military Command at the commune level;

2. Deputy Commander and Assistant are civil servants;

3. The Government stipulates the job positions for Commanders, Deputy Commanders and Assistants; the number of Deputy Commanders and Assistants; standards and norms for working equipment of the Military Command at the commune level.

Point a, b, Clause 2, Article 5 of Decree No. 220/2025/ND-CP dated August 7, 2025 of the Government also stipulates the number of Deputy Commanders and Assistants of the Military Command at the commune level as follows:

1. Key commune-level administrative units in defense are arranged with no more than 2 Deputy Commanders and 1 Assistant;

2. Commune-level administrative units not falling under the provisions of Point a, Clause 1 of this Article shall have 1 Deputy Commander and 1 Assistant.

The Law amending and supplementing a number of articles of 11 Laws on military and defense in 2025 also stipulates instructions on planning, training, fostering, and arranging the use of military police officers at the commune level:

The Ministry of Home Affairs shall preside over and coordinate with the Ministry of National Defense and the Ministry of Finance to direct and guide localities, agencies and organizations relevant in planning, training, fostering, and arranging the use of Commanders, Deputy Commanders, and Assistants of the Military Command at the commune level; on implementing regimes and policies for the positions of the Military Command at the commune level.

The Ministry of National Defense also said that in order to promptly implement legal regulations on militia and self-defense forces, this agency also issued Official Letter No. 4798/BQP-TM dated August 6, 2025 on resolving difficulties and problems of localities in implementing the 2-level local government model to the Ministry of Home Affairs and People's Committees of provinces and centrally run cities.

"Therefore, the arrangement and assignment of Deputy Commanders of the Military Command at the commune level (before the merger) who have been trained at the university level in the military sector and continue to work at the Military Command at the commune level; request the People's Committee of An Giang province to pay attention to directing, selecting and recruiting them to the positions of the Military Command at the commune level (after the merger) in accordance with the provisions of the system of legal documents on militia and self-defense forces and meeting the requirements of military and defense tasks in the locality" - the Ministry of National Defense informed.

Cẩm Hà
RELATED NEWS

5 contents given by Senior Lieutenant General Hoang Xuan Chien when working with Huawei China

|

In China, Senior Lieutenant General Hoang Xuan Chien just had a working session with a representative of Huawei Group.

The Ministry of National Defense unifies regulations on selecting and calling citizens to join the army until the age of 27

|

Male citizens who have been trained at college and university levels have been temporarily deferred from military service and are selected and called up to join the army until the age of 27.

The Government finalizes the number of Deputy Commanders and Assistants to the Military Command

|

The Government issued a decree regulating the number of Deputy Commanders and assistants of the Military Command for each commune-level administrative unit.

Earthquake in Afghanistan, overlapping casualties

|

The new 5.5 degree richter earthquake in Afghanistan came just one day after a six-man earthquake left a lot of damage.

Handling 6,996 drivers violating alcohol concentration during 4 days off for National Day

|

National traffic police, in addition to ensuring traffic safety, also handle nearly 7,000 drivers violating alcohol concentration.

Weaving and fighting on the national highway, a group of people summoned by the police

|

Quang Tri - A group of teenagers weaving, swerving, and using stiff objects to fight while driving on National Highway 1A has been summoned by the police.

China launches new powerful equipment at morning parade on September 3

|

China introduced the new DF-61 intercontinental ballistic missile (ICBM) in its "3 in 1" nuclear force at the parade on the morning of September 3.

Meritorious Artist Cong Ninh said something special when he visited the late actress Ngoc Trinh

|

Having had a relationship for 10 years and being a close colleague, Meritorious Artist Cong Ninh could not help but feel heartbroken when he learned that Ngoc Trinh had passed away.

5 contents given by Senior Lieutenant General Hoang Xuan Chien when working with Huawei China

Cẩm Hà |

In China, Senior Lieutenant General Hoang Xuan Chien just had a working session with a representative of Huawei Group.

The Ministry of National Defense unifies regulations on selecting and calling citizens to join the army until the age of 27

Cẩm Hà |

Male citizens who have been trained at college and university levels have been temporarily deferred from military service and are selected and called up to join the army until the age of 27.

The Government finalizes the number of Deputy Commanders and Assistants to the Military Command

PHẠM ĐÔNG |

The Government issued a decree regulating the number of Deputy Commanders and assistants of the Military Command for each commune-level administrative unit.