Voters' petitions need to be resolved "reasonably"

Tạ Quang |

The National Assembly Chairman emphasized that voters' pressing issues must be addressed and resolved in a reasonable manner, with clear distinction between right and wrong, and complete loyalty.

On the afternoon of September 30, continuing the program of meeting voters before the 8th Session of the 15th National Assembly, Politburo member and National Assembly Chairman Tran Thanh Man met with voters of Vi Thanh City and Vi Thuy District (Hau Giang Province). Also attending was Permanent Vice President of the Vietnam General Confederation of Labor (VGCL) - Thai Thu Xuong.

At the meeting with voters, the Provincial National Assembly Delegation recorded 16 voters' opinions related to 26 issues.

Chu tich Quoc hoi Tran Thanh Man trao qua cho cong doan vien, nguoi lao dong co hoan canh kho khan. Anh: Ta Quang
Politburo member and National Assembly Chairman Tran Thanh Man presents gifts to union members and workers in difficult circumstances. Photo: Ta Quang

Voter Nguyen Ngoc Sau (Vi Thanh City) proposed that the National Assembly consider a mechanism for recruiting union officials, in order to attract experienced union officials who have grown up from the grassroots.

Voter Dinh Hoang Nam (Vi Thanh City) proposed that the National Assembly consider and supplement the Trade Union Law with regulations on the time for grassroots trade union officials to participate in trade union activities, in order to create fairness, reasonableness, and suitability and not reduce the rights of trade union officials compared to current regulations, avoiding "leveling" as stipulated in the Labor Code.

Cu tri Dinh Hoang Nam (TP Vi Thanh) phat bieu. Anh: Ta Quang
Voter Dinh Hoang Nam (Vi Thanh City) speaks. Photo: Ta Quang

“Regarding unemployment insurance, union members and workers hope that the government will provide timely support to businesses that owe or evade unemployment insurance payments, so that workers can enjoy unemployment insurance benefits in accordance with regulations, ensure their lives, and develop new jobs,” said voter Dinh Hoang Nam.

Voter Duong Van Ut Nho (Vi Thuy district) proposed that the National Assembly continue to stipulate a 2% revenue source for trade union funds in the Trade Union Law (amended); at the same time, stipulate strict sanctions for businesses that intentionally do not pay trade union funds.

Chu tich Quoc hoi Tran Thanh Man phat bieu tai buoi tiep xuc cu tri. Anh: Ta Quang
Politburo member and National Assembly Chairman Tran Thanh Man speaks at the meeting with voters. Photo: Ta Quang

At the same time, voters also proposed that the National Assembly stipulate that the Vietnam General Confederation of Labor have the right to proactively promulgate standards, norms, spending regimes, decentralize collection, distribution, management and use of trade union finances in accordance with task requirements.

Regarding unemployment insurance, voter Duong Van Ut Nho proposed to include in the law a strict regulation on unemployment insurance contribution rates for employers, to avoid cases where employers take advantage of the regulations and pay lower rates, affecting the rights of employees. At the same time, it is necessary to clearly stipulate special cases for the Government to adjust this contribution rate.

Speaking at the conference, National Assembly Chairman Tran Thanh Man requested the Vietnam Fatherland Front Committee of Hau Giang province to promptly synthesize voters' opinions and recommendations and report to the National Assembly Office and the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front to promptly gather opinions under the responsibility of ministries, branches, the Government and the National Assembly before the session.

The National Assembly Chairman emphasized that voters' pressing issues must be addressed and resolved in a reasonable manner, with clear distinction between right and wrong, and complete sincerity.

Dai dien Ngan hang TMCP Ngoai thuong Viet Nam (thu hai, ben trai) trao bang tuong trung cong trinh duong giao thong cho lanh dao huyen Vi Thuy. Anh: Ta Quang
Representative of Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam presented the symbolic board of the road project to the leader of Vi Thuy district. Photo: Ta Quang

The National Assembly Chairman stated that voters' specific opinions and recommendations related to a number of draft laws will be submitted to the National Assembly for consideration and approval at the upcoming 8th Session, such as the draft Law on Trade Unions (amended), the draft Law on amending and supplementing a number of articles of the Law on Health Insurance, the draft Law on amending and supplementing a number of articles of the Law on Advertising; at the same time, he stated that voters' valid opinions and recommendations have been taken into account and discussed by National Assembly deputies during the process of giving opinions on these draft laws.

At the meeting with voters, National Assembly Chairman Tran Thanh Man and Permanent Vice President of the Vietnam General Confederation of Labor Thai Thu Xuong presented 100 meaningful gifts to union members and workers in difficult circumstances in Vi Thanh City and Vi Thuy District; National Assembly Chairman Tran Thanh Man mobilized the Joint Stock Commercial Bank for Foreign Trade of Vietnam to donate a rural road project to Vinh Trung Commune, Vi Thuy District, worth 5 billion VND.

Tạ Quang
TIN LIÊN QUAN

Chủ tịch Quốc hội: Kỳ họp thứ 8 có nhiều luật quan trọng

Tạ Quang |

Hậu Giang - Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn thông tin tới cử tri, Kỳ họp thứ 8 có nhiều luật quan trọng, liên quan đến các địa phương, doanh nghiệp, người dân.

Chủ tịch Quốc hội tiếp xúc cử tri ở Hậu Giang

Tạ Quang |

Sáng 30.9, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn cùng Đoàn đại biểu tỉnh Hậu Giang đã tiếp xúc cử tri trước Kỳ họp thứ 8, Quốc hội khóa XV.

Chủ tịch Quốc hội thông tin đến cử tri Hậu Giang 10 Luật có hiệu lực từ 1.7

Tạ Quang |

Hậu Giang - Tại buổi tiếp xúc cử tri tại tỉnh Hậu Giang, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã thông tin đến cử tri 10 Luật có hiệu lực thi hành từ ngày 1.7.2024, Chủ tịch Quốc hội cho biết, các Luật này có nhiều nội dung liên quan trực tiếp đến Nhân dân.

Giao công an xác minh việc "hôi của" trên cao tốc ở Phú Thọ

Tô Công |

Phú Thọ - UBND huyện Cẩm Khê giao Công an và chính quyền xã Minh Tân xác minh, làm rõ thông tin "hôi của" trên cao tốc Nội Bài - Lào Cai.

Xe cứu thương cháy rụi trên đường đưa bệnh nhân chuyển viện

Hoài Phương |

Bình Định - Trung chuyển bệnh nhân từ Phú Yên ra Bình Định, chiếc xe cứu thương bất ngờ cháy rụi trên đường.

Thanh Hóa khởi tố, bắt tạm giam 5 cán bộ huyện Quảng Xương

Trần Lâm |

THANH HÓA - Công an tỉnh đã bắt tạm giam 5 bị can “Lợi dụng chức vụ, quyền hạn trong khi hành công vụ", trong đó có nguyên Chủ tịch huyện.

Giá vàng cao kỷ lục, chọn kênh đầu tư nào để tránh mạo hiểm?

Hoàng Xuyến - Việt Anh |

Theo các chuyên gia, trong bối cảnh giá vàng tăng cao, người dân nên cẩn trọng khi đầu tư vào vàng. Dự kiến, chứng khoán là một thị trường đầu tư tiềm năng.

Thân thế điệp viên khiến thủ lĩnh Hezbollah bị hạ sát

Thanh Hà |

Cuộc không kích của Israel vào Beirut, Lebanon khiến thủ lĩnh Hezbollah Hassan Nasrallah thiệt mạng dựa trên thông tin tình báo từ một điệp viên Iran.

National Assembly Chairman: The 8th session has many important laws

Tạ Quang |

Hau Giang - National Assembly Chairman Tran Thanh Man informed voters that the 8th Session has many important laws related to localities, businesses, and people.

National Assembly Chairman meets voters in Hau Giang

Tạ Quang |

On the morning of September 30, National Assembly Chairman Tran Thanh Man and the delegation of Hau Giang province met with voters before the 8th session of the 15th National Assembly.

Chủ tịch Quốc hội thông tin đến cử tri Hậu Giang 10 Luật có hiệu lực từ 1.7

Tạ Quang |

Hậu Giang - Tại buổi tiếp xúc cử tri tại tỉnh Hậu Giang, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn đã thông tin đến cử tri 10 Luật có hiệu lực thi hành từ ngày 1.7.2024, Chủ tịch Quốc hội cho biết, các Luật này có nhiều nội dung liên quan trực tiếp đến Nhân dân.