Slang and hot

Mỹ Linh |

Slang can lead to risks and become a "hot" issue in preserving the purity of Vietnamese.

I watched a funny clip on Tiktok about a victim who fell off a motorbike and had to be rushed to the hospital. When the family asked, the doctor sighed and said: “We are helpless”. So the family cried like crazy, called home to set up a tent, and planned to hold a funeral. But it turned out that when the doctor said “we are helpless”, he really meant “our hands are helpless”, not in the sense of giving up, failing, or giving up.

The use of slang on social media has become a popular phenomenon, especially among young people in Vietnam. Initially, slang was created to express personality, creativity and help convey messages quickly and humorously. However, the use of slang is increasing, sometimes abused and appears in all contexts, from intimate conversations to formal communication. Even TV shows, movies, or advertisements incorporate slang to create closeness with young people.

So, recently, a debate has arisen among teachers and the whole society about an exam for students to write about the current “banner” lifestyle. What is the figurative meaning of “banner”? Does everyone understand the “banner lifestyle”? And finally, should it be included in an exam?

Overuse of slang can obscure the sophistication of Vietnamese, a language rich in cultural values ​​and imbued with national identity. When slang becomes the main language of communication, pure Vietnamese words are at risk of being forgotten or having their meanings changed, thereby reducing the purity and standards of Vietnamese.

Some slang words can be confusing, as their original meaning is often only understood by people within a particular group or generation. This can create a communication barrier between generations, as older people find it difficult to understand or feel alienated by the language of younger generations.

To protect and promote the purity of Vietnamese, each individual should use slang selectively, retain pure Vietnamese words in daily communication, and know how to consider when communicating in different contexts. Schools and media agencies can step in, encouraging the protection of pure Vietnamese, while social media platforms can build communication campaigns towards the sustainable value of the language.

Because without awareness, slang will become a "hot" issue that affects generations and, further, the culture of the country.

Mỹ Linh
RELATED NEWS

The 33rd SEA Games Thailand contractor threatens to stop construction due to late payment

|

Preparations for the 33rd SEA Games in Chonburi continue to cause concern as some contractors accuse the organizers of late payment and threaten to stop construction.

Vietnam table tennis team practices with Russia

|

The players of the Vietnam Table Tennis Team were rubbed off before the 33rd SEA Games with the Russian Federation team.

Mr. Putin affirmed that Russia has no intention of returning to G8

|

President Putin affirmed that Russia has no intention of returning to the G8, and highly appreciated the strong rise of the Indian economy.

Preparing for the peak of the dry season, the Lo River begins to dry up

|

Tuyen Quang - Although not yet the peak of the dry season, many upstream areas of the Lo River have begun to dry up, exposing underground rock covers.

Another deep flooding point on National Highway 1 through Lam Dong

|

Lam Dong - Floodwaters caused deep flooding at km1700 of National Highway 1, causing traffic congestion.

The BT project of La Vong Group was once clarified for violations

|

Regarding the BT project invested by a company under La Vong Group, the Government Inspectorate has pointed out many violations.

Lập nhóm "Hội Chơi Chim" và dùng tiếng lóng để báo chốt CSGT

Tô Công |

Phú Thọ - Công an huyện Phù Ninh vừa xử phạt trưởng nhóm Zalo "Hội Chơi Chim" - chuyên báo chốt, địa điểm làm nhiệm vụ của CSGT.