Slang and hot

Mỹ Linh |

Slang can lead to risks and become a "hot" issue in preserving the purity of Vietnamese.

I watched a funny clip on Tiktok about a victim who fell off a motorbike and had to be rushed to the hospital. When the family asked, the doctor sighed and said: “We are helpless”. So the family cried like crazy, called home to set up a tent, and planned to hold a funeral. But it turned out that when the doctor said “we are helpless”, he really meant “our hands are helpless”, not in the sense of giving up, failing, or giving up.

The use of slang on social media has become a popular phenomenon, especially among young people in Vietnam. Initially, slang was created to express personality, creativity and help convey messages quickly and humorously. However, the use of slang is increasing, sometimes abused and appears in all contexts, from intimate conversations to formal communication. Even TV shows, movies, or advertisements incorporate slang to create closeness with young people.

So, recently, a debate has arisen among teachers and the whole society about an exam for students to write about the current “banner” lifestyle. What is the figurative meaning of “banner”? Does everyone understand the “banner lifestyle”? And finally, should it be included in an exam?

Overuse of slang can obscure the sophistication of Vietnamese, a language rich in cultural values ​​and imbued with national identity. When slang becomes the main language of communication, pure Vietnamese words are at risk of being forgotten or having their meanings changed, thereby reducing the purity and standards of Vietnamese.

Some slang words can be confusing, as their original meaning is often only understood by people within a particular group or generation. This can create a communication barrier between generations, as older people find it difficult to understand or feel alienated by the language of younger generations.

To protect and promote the purity of Vietnamese, each individual should use slang selectively, retain pure Vietnamese words in daily communication, and know how to consider when communicating in different contexts. Schools and media agencies can step in, encouraging the protection of pure Vietnamese, while social media platforms can build communication campaigns towards the sustainable value of the language.

Because without awareness, slang will become a "hot" issue that affects generations and, further, the culture of the country.

Mỹ Linh
RELATED NEWS

9th Hour No. 188: When the Heart Goes Away - Part 1

|

Hour 9 - A happy family, the husband suddenly gets lost with a karaoke girl and secretly builds his own "home". Where will this marriage go?

Chairman of the Vietnam General Confederation of Labor presents 200 Tet gifts to workers in difficult circumstances in Dak Lak

|

Dak Lak - Chairman of the Vietnam General Confederation of Labor has presented 200 Tet gifts to union members and workers, contributing to helping them celebrate Tet more fully.

Hanoi Party Secretary inspects the construction progress of Hong Ha bridge

|

Politburo member, Secretary of the Hanoi Party Committee Nguyen Duy Ngoc highly appreciated the efforts of the forces working at the Hong Ha bridge construction site.

Prolonged congestion at the western gateway of Ho Chi Minh City

|

Ho Chi Minh City - In the afternoon of February 11, the flow of vehicles to the Mekong Delta increased sharply, causing prolonged congestion on some roads in the gateway area.

Bustling Tet atmosphere, Hanoi entertainment venues urgently welcome visitors at the beginning of the year

|

Hanoi - Near Tet, in public areas and entertainment venues of the Capital, decoration work is being urgently completed to welcome guests at the beginning of the year.

Chen Zhi extradited to China, Cambodia continues to cooperate in investigation with the UK and the US

|

Britain and the United States continue to coordinate with Cambodia to investigate cybercrime after Cambodia extradited fraud boss Chen Zhi to China.

Malaysian press says Vietnam accuses 7 naturalized players

|

Malaysian newspapers believe that the Asian Football Confederation (AFC) has received a complaint from Vietnam about the status of 7 ineligible naturalized players.

Lập nhóm "Hội Chơi Chim" và dùng tiếng lóng để báo chốt CSGT

Tô Công |

Phú Thọ - Công an huyện Phù Ninh vừa xử phạt trưởng nhóm Zalo "Hội Chơi Chim" - chuyên báo chốt, địa điểm làm nhiệm vụ của CSGT.