4 cases where data must be provided to state agencies

Tất Thảo |

4 cases where data must be provided to State agencies upon request by competent authorities without the consent of the data subject, from 1.7.2025.

On the afternoon of November 30, with the majority of delegates in favor, the National Assembly passed the Data Law.

Article 18 of the law stipulates the provision of data to State agencies as follows:

Article 18. Providing data to State agencies

1. Encourage domestic and foreign organizations and individuals to provide proprietary data to State agencies.

2. Organizations and individuals must provide data to State agencies upon request of competent authorities without the consent of the data subject in the following cases:

a) Responding to emergencies;

b) When there is a threat to national defense and security but not to the extent of declaring a state of emergency;

c) Disaster;

d) Prevention and control of riots and terrorism.

3. The State agency receiving the data has the following responsibilities:

a) Use data for the right purposes;

b) Ensure data security, safety, protect data confidentiality, and other legitimate interests of data subjects, organizations, and individuals providing data in accordance with the provisions of law;

c) Destroy data as soon as it is no longer needed for the requested purpose and notify the data subject, organization or individual that provided the data;

d) Notify the storage and use of data upon request of the organization or individual providing the data, except in cases of protecting State secrets or work secrets.

4. The Government shall detail this Article.

In addition, the Law also stipulates fees for exploiting and using data in the National General Database and other databases managed by State agencies. Accordingly:

1. Party and State agencies, the Vietnam Fatherland Front Committee and socio-political organizations exploiting and using information in the National General Database and other databases managed by State agencies are not required to pay fees.

2. Organizations and individuals exploiting and using their data in the National Comprehensive Database and other databases managed by State agencies do not have to pay fees.

3. Organizations and individuals not specified in Clause 1 and Clause 2 of this Article that exploit and use data in the National Comprehensive Database and other databases managed by State agencies must pay fees in accordance with the provisions of law on fees and charges.

The Data Law comes into force from 1.7.2025.

Tất Thảo
RELATED NEWS

Change hometown information on the National Database

|

The Ministry of Public Security informs about a case of not being granted an ID card due to discrepancies in information with information on the National Population Database.

Gia Lai Provincial Chairman directs handling of teacher's exam paper revision case

|

Gia Lai - Provincial Chairman requests functional sectors to intervene to definitively handle the case at Nguyen Van Cu Elementary School, clarify the responsibilities of violating collectives and individuals.

Designing an administrative center for 6,000 Ho Chi Minh City officials in Thu Thiem

|

Ho Chi Minh City - A large-scale administrative center serving 6,000 officials, along with a theater and central lake park, is being built in Thu Thiem New Urban Area.

Musician To Hieu is ready to confront Tan Bo in the scandal of owing hundreds of millions of VND

|

Regarding Tan Bo's denunciation related to money disputes, musician To Hieu affirmed that he is not worried and is ready to work with functional agencies.

Workers carrying the colors of spring, hoping for a full Tet with their families

|

Hanoi - In the days leading up to Tet, on the streets of the Capital, it is not difficult to see images of drivers busily carrying peach and kumquat trucks.

Phuoc An bridge connecting Ho Chi Minh City and Dong Nai reaches 50% of construction progress

|

Ho Chi Minh City - Phuoc An bridge across the Thi Vai River connecting to Dong Nai, with a total investment of nearly 4,900 billion VND, has reached nearly 50% of the construction progress.

Change hometown information on the National Database

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Public Security informs about a case of not being granted an ID card due to discrepancies in information with information on the National Population Database.

Dữ liệu cá nhân bị lộ lọt, cuộc gọi rác vẫn quấy rối người dùng

HƯƠNG NHA |

Những cuộc gọi rác như tư vấn bất động sản, tặng quà khách hàng... thậm chí lừa đảo trực tuyến vẫn tấn công người dùng và tình trạng này được nhận định là thường xuất phát từ việc thông tin cá nhân bị lộ, lọt.

Quy định xếp lương khi chuyển từ lực lượng vũ trang sang cơ quan nhà nước

LƯƠNG HẠNH |

Thông tư 05/2024/TT-BNV của Bộ Nội vụ quy định xếp lương đối với người được tuyển dụng, tiếp nhận vào viên chức, trong đó nêu rõ quy định xếp lương khi chuyển từ lực lượng vũ trang sang cơ quan nhà nước và các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước.