4 cases where data must be provided to state agencies

Tất Thảo |

4 cases where data must be provided to State agencies upon request by competent authorities without the consent of the data subject, from 1.7.2025.

On the afternoon of November 30, with the majority of delegates in favor, the National Assembly passed the Data Law.

Article 18 of the law stipulates the provision of data to State agencies as follows:

Article 18. Providing data to State agencies

1. Encourage domestic and foreign organizations and individuals to provide proprietary data to State agencies.

2. Organizations and individuals must provide data to State agencies upon request of competent authorities without the consent of the data subject in the following cases:

a) Responding to emergencies;

b) When there is a threat to national defense and security but not to the extent of declaring a state of emergency;

c) Disaster;

d) Prevention and control of riots and terrorism.

3. The State agency receiving the data has the following responsibilities:

a) Use data for the right purposes;

b) Ensure data security, safety, protect data confidentiality, and other legitimate interests of data subjects, organizations, and individuals providing data in accordance with the provisions of law;

c) Destroy data as soon as it is no longer needed for the requested purpose and notify the data subject, organization or individual that provided the data;

d) Notify the storage and use of data upon request of the organization or individual providing the data, except in cases of protecting State secrets or work secrets.

4. The Government shall detail this Article.

In addition, the Law also stipulates fees for exploiting and using data in the National General Database and other databases managed by State agencies. Accordingly:

1. Party and State agencies, the Vietnam Fatherland Front Committee and socio-political organizations exploiting and using information in the National General Database and other databases managed by State agencies are not required to pay fees.

2. Organizations and individuals exploiting and using their data in the National Comprehensive Database and other databases managed by State agencies do not have to pay fees.

3. Organizations and individuals not specified in Clause 1 and Clause 2 of this Article that exploit and use data in the National Comprehensive Database and other databases managed by State agencies must pay fees in accordance with the provisions of law on fees and charges.

The Data Law comes into force from 1.7.2025.

Tất Thảo
RELATED NEWS

Change hometown information on the National Database

|

The Ministry of Public Security informs about a case of not being granted an ID card due to discrepancies in information with information on the National Population Database.

92.5 trillion VND project in Hanoi: Hundreds of people come to hear information about land acquisition

|

Hanoi - The work of land acquisition and site clearance for the Olympic Sports Urban Area project, with an investment of 925 trillion VND, is being actively implemented by communes.

People excitedly attend the Buddha bathing ceremony during the Chol Chnam Thmay Tet holiday

|

Ho Chi Minh City - Chôl Chnăm Thmây Tet at Candaransi Pagoda attracts a large number of people, highlighted by the Buddha bathing ritual and imbued with the identity of the Khmer people.

Terminating the operation of the National Traffic Safety Committee from June 1, 2026

|

The Prime Minister decided to terminate operations and dissolve the National Traffic Safety Committee and the Traffic Safety Boards of localities from June 1, 2026.

Case of teacher punishing 5 students for self-injecting needles in their hands: Test results have been available

|

Ho Chi Minh City - 5 students who were punished by teachers by self-injecting needles into their hands have blood counts within normal limits and are continuing to be monitored for their health.

Government directs inspection of the arrangement and assignment of deputy-level leaders

|

The Government requests inspection and supervision of legal regulations on arranging and assigning the number of deputy-level leaders according to regulations.

Trusting Lao Dong Newspaper to maintain its No. 1 position in protecting workers

|

Hanoi - At a working session with Lao Dong Newspaper on the morning of April 16, Chairman of the Vietnam General Confederation of Labor Nguyen Anh Tuan expressed his belief that Lao Dong Newspaper will continue to maintain its number 1 position in protecting workers.

Change hometown information on the National Database

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Public Security informs about a case of not being granted an ID card due to discrepancies in information with information on the National Population Database.

Dữ liệu cá nhân bị lộ lọt, cuộc gọi rác vẫn quấy rối người dùng

HƯƠNG NHA |

Những cuộc gọi rác như tư vấn bất động sản, tặng quà khách hàng... thậm chí lừa đảo trực tuyến vẫn tấn công người dùng và tình trạng này được nhận định là thường xuất phát từ việc thông tin cá nhân bị lộ, lọt.

Quy định xếp lương khi chuyển từ lực lượng vũ trang sang cơ quan nhà nước

LƯƠNG HẠNH |

Thông tư 05/2024/TT-BNV của Bộ Nội vụ quy định xếp lương đối với người được tuyển dụng, tiếp nhận vào viên chức, trong đó nêu rõ quy định xếp lương khi chuyển từ lực lượng vũ trang sang cơ quan nhà nước và các đơn vị sự nghiệp của Nhà nước.