Abolish a decree on recruitment and promotion of civil servants

PHẠM ĐÔNG |

The Government has abolished Decree No. 161/2018/ND-CP amending and supplementing a number of regulations on recruitment of civil servants and public employees, promotion of civil servant ranks, and promotion of civil servant ranks.

Deputy Prime Minister Le Thanh Long has just signed and promulgated Decree No. 107/2024/ND-CP of the Government on abolishing a number of legal documents of the Government.

The Decree clearly states that all 10 legal documents will be abolished from August 20, 2024.

1. Decree No. 78-CP dated June 18, 1997 of the Government regulating military insignia, rank insignia, uniforms, flags, control badges, work plates, flags, and identification cards of the Border Guard room.

2. Decree No. 103/2002/ND-CP dated December 17, 2002 of the Government regulating compensation and benefits for individuals, families, agencies and organizations participating in drug prevention and combat suffered damage to life, health, and property.

3. Decree No. 04/2003/ND-CP dated January 16, 2003 of the Government regulating rewards for individuals, families, agencies and organizations with achievements in drug prevention and combat.

4. Decree No. 18/2005/ND-CP dated February 24, 2005 of the Government regulating the establishment, organization and operation of mutual insurance organizations.

5. Decree No. 120/2007/ND-CP dated July 23, 2007 of the Government guiding the implementation of a number of articles of the Youth Law.

6. Decree No. 30/2009/ND-CP dated March 30, 2009 of the Government on amending and supplementing a number of articles of Decree No. 105/2004/ND-CP dated March 30, 2004 of the Government government on independent auditing.

7. Decree No. 01/2011/ND-CP dated January 5, 2011 of the Government on issuance of Government bonds, Government-guaranteed bonds and local government bonds.

8. Decree No. 16/2011/ND-CP dated February 22, 2011 of the Government on amending and supplementing Decree No. 105/2004/ND-CP dated March 30, 2004 of the Government on auditing independence.

9. Decree No. 78/2017/ND-CP dated July 3, 2017 of the Government amending and supplementing a number of articles of Decree No. 120/2007/ND-CP dated July 23, 2007 of the Government guiding guiding the implementation of a number of articles of the Youth Law.

10. Decree No. 161/2018/ND-CP dated November 29, 2018 of the Government amending and supplementing a number of regulations on recruitment of civil servants and public employees, promotion of civil servant ranks, promotion of civil servant ranks and implementation Current contract regime for some types of work in state administrative agencies and public service units.

The Decree clearly states that ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of Government agencies, Chairmen of People's Committees of provinces and centrally-run cities and relevant agencies and units are responsible for implementation. this decree.

PHẠM ĐÔNG
TIN LIÊN QUAN

Bộ Nội vụ nêu việc xếp lương công chức xã làm việc từ 2012

LƯƠNG HẠNH |

Theo Bộ Nội vụ, việc xếp lương đối với công chức cấp xã được tuyển dụng từ tháng 8.2012 được áp dụng theo quy định tại Nghị định số 92/2009/NĐCP của Chính phủ.

Gần 7.200 viên chức được xem xét chuyển thành công chức

PHẠM ĐÔNG |

Bộ Nội vụ được giao chủ trì, phối hợp với các bộ, ngành, địa phương rà soát, xem xét chuyển gần 7.191 biên chế viên chức thành công chức.

Kiến nghị rút ngắn thời gian liên thông cán bộ, công chức

LƯƠNG HẠNH |

Bộ Nội vụ trả lời kiến nghị cử tri về liên thông cán bộ, công chức cấp xã với cán bộ, công chức cấp huyện, cấp tỉnh.

Lần đầu thiết lập cầu vận chuyển miễn phí hàng cứu trợ bão lũ

phóng viên |

Lần đầu thiết lập cầu vận chuyển miễn phí hàng cứu trợ bão lũ.

Bão số 3 ảnh hưởng thế nào đến đường dây 500kV?

Anh Tuấn |

Tập đoàn Điện lực Việt Nam cho biết, bão số 3 (Yagi) đã gây ra một số sự cố lưới điện 500kV, tập trung chủ yếu ở Quảng Ninh, Hải Phòng.

Vờ mua vàng rồi mang vàng bỏ chạy, tên cướp bị bắt sau 3 giờ

DUY TUẤN |

Bình Thuận – Tên cướp đến tiệm vàng giả vờ mua vàng rồi mang theo vàng bỏ chạy. Công an đã bắt giữ đối tượng sau 3 giờ truy xét.

"Check VAR" lòi hồ sơ phông bạt những người làm màu

Tiến Nguyễn |

Sau công bố sao kê tiền ủng hộ của Ủy ban Mặt trận Tổ quốc (MTTQ) Việt Nam, cộng đồng mạng đã "check VAR", từ đó lòi hồ sơ những người thích làm màu.

Thêm 3 người thoát nạn vụ lở núi ở Làng Nủ, Lào Cai

Đinh Đại |

Lực lượng chức năng ghi nhận thêm nhiều người tại thôn Làng Nủ (Bảo Yên, Lào Cai) trở về an toàn.

The Ministry of Home Affairs has outlined the salary arrangements for commune civil servants working since 2012

LƯƠNG HẠNH |

According to the Ministry of Home Affairs , salary arrangements for commune-level civil servants recruited from August 2012 are applied according to the provisions of Decree No. 92/2009/NDCP of the Government.

Nearly 7,200 officials are considered for conversion to civil servants

PHẠM ĐÔNG |

The Ministry of Home Affairs was assigned to preside over and coordinate with ministries, branches and localities to review and consider converting nearly 7,191 civil servants into civil servants.

Proposal to Shorten the Time for Inter-Departmental Transfer of Officials and Civil Servants

LƯƠNG HẠNH |

The Ministry of Home Affairs responds to citizens' proposals regarding the interconnection of officials, civil servant at the district level with officials, civil servants at the provincial and municipal levels.