Proactive solutions to ensure adequate electricity supply by 2025

Tuệ Linh |

Politburo member and Prime Minister Pham Minh Chinh signed Directive No. 1/CT-TTg dated January 3, 2025 on proactive solutions to ensure adequate electricity supply for production, business and people's lives during peak periods in 2025 and the 2026-2030 period.

To proactively take early and remote solutions to ensure absolutely no power shortage in any case, the Prime Minister instructs ministers, heads of agencies, chairmen of People's Committees of provinces and centrally run cities, chairmen and general directors of the following corporations: Vietnam Electricity, Vietnam Oil and Gas, Vietnam Coal and Mineral Industries Group, and Dong Bac Corporation:

Focus on implementing the task of providing enough electricity to serve socio-economic development in the period of 2025 - 2030, ensuring national energy security in the new era, the era of digital transformation, high-tech development - the era of national development with the requirement of being a particularly important political task. On that basis, promote the highest sense of responsibility, mobilize the entire political system, concentrate all resources to promote and promptly complete power source and transmission projects within the scope of management of the agency. Absolutely do not let projects and works be blocked due to slow handling of administrative procedures of ministries, branches, agencies and localities.

Closely and effectively coordinate, seriously, resolutely, synchronously and effectively implement the tasks and solutions assigned in the Government's Resolutions, Directives, Official Dispatches and directives of the Prime Minister on ensuring electricity supply for production, business and people's consumption in 2025 and the 2026-2030 period.

The Minister of Industry and Trade is responsible to the Government and the Prime Minister for ensuring adequate electricity supply in 2025 and the following years; Directing more drastically, strengthening urging, inspection, supervision, regularly monitoring developments in electricity demand and arising factors to promptly lead and direct appropriately and effectively; periodically review and report to the Prime Minister on implementation results every quarter.

Focus on reviewing and studying the adjustment of the 8th Power Plan to promptly update new requirements and strategic goals for socio-economic development; update and supplement new power source projects, green, clean and sustainable power sources, and at the same time eliminate and replace slow-progressing projects that are not suitable for the country's development requirements, to be completed before February 28, 2025.

Urgently deploy the completion of the development and promulgation of legal documents detailing the Electricity Law No. 61/2024/QH15 before February 1, 2025 to promptly bring the new policies of the law into life, especially the mechanisms and policies related to long-term minimum contract electricity output, electricity prices and electricity service prices, mechanisms to ensure the consumption of domestically exploited gas, the principle of transferring fuel prices to electricity prices; in which, it is important to carefully study so that the regulations both meet the requirements of attracting investment and at the same time must ensure the harmony of investors' interests with the interests of the state and the people, avoiding loss, waste, and group interests.

In particular, speeding up the implementation of key and urgent projects of the electricity sector; Encouraging creativity in implementing electricity saving work; Absolutely not allowing fuel shortages to occur in thermal power plants; Focusing maximum resources to urgently organize the construction of Nhon Trach 3 and Nhon Trach 4 Thermal Power Plants; Improving the capacity, productivity and output of domestic coal mining; Creating maximum convenience for people and businesses to use rooftop solar power.

Tuệ Linh
TIN LIÊN QUAN

Deadline for completing investment in Ninh Thuan Nuclear Power Plant

|

The Prime Minister requested to focus on directing the implementation and completion of the investment work of the Ninh Thuan Nuclear Power Plant project within 5 years.

Assessment of the cause of the Dak Mi 1 hydropower project incident

|

The State Appraisal Department of Construction Quality has organized a working group to appraise the cause of the incident at the Dak Mi 1 hydropower project.

Consider handling organizations and individuals if there are violations in the bidding package proposed by Son Hai Group

|

The Ministry of Finance has just sent a document reporting to the Government on the bid package previously proposed by Son Hai Group.

Big fire at fabric warehouse in Da Nang, many assets and equipment burned down

|

Da Nang - As of 10:00 a.m. on July 8, the Da Nang Fire Police force was still trying to handle the fire at a fabric warehouse on Nguyen Dinh Tuu Street, An Khe Ward.

A major road in Hanoi is under repair, vehicles are banned from circulating from night to morning

|

Hanoi - From 10pm - 6am, vehicles are prohibited from traveling on Ring Road 3 from Nguyen Trai - Thang Long Avenue to repair the expansion joints and bridge deck.

Landslide on National Highway 15D, road to La Lay International Border Gate cut off

|

Quang Tri - The landslide occurred while the construction unit was expanding the curve on National Highway 15D to the La Lay international border gate, causing traffic disruption.

Russian general arrested on corruption charge

|

Russia arrested Senior Lieutenant General Viktor Strigunov, former Deputy Commander of the National Guard, on serious corruption charges.

Mr. Trump announces counterpart tariffs for many ASEAN and Asian countries

|

On July 7, US President Donald Trump announced new counterpart tariffs of up to 40% for many ASEAN and Asian countries.

Deadline for completing investment in Ninh Thuan Nuclear Power Plant

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister requested to focus on directing the implementation and completion of the investment work of the Ninh Thuan Nuclear Power Plant project within 5 years.

Gỡ khó cho các nhà máy điện rác ở Bắc Ninh

Vân Trường |

Tỉnh Bắc Ninh sẽ tháo gỡ mọi khó khăn, vướng mắc để các nhà máy đốt rác phát điện đi vào vận hành, góp phần xử lý rác thải trên địa bàn tỉnh.

Assessment of the cause of the Dak Mi 1 hydropower project incident

NGUYÊN ANH |

The State Appraisal Department of Construction Quality has organized a working group to appraise the cause of the incident at the Dak Mi 1 hydropower project.