Pensions and allowances are proposed to be adjusted for 2 groups of subjects

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs proposes 2 groups of subjects to adjust pensions and allowances in the recently completed draft Decree.

The Ministry of Home Affairs is seeking opinions on the draft Decree on adjusting pensions, social insurance benefits (BHXH) and monthly allowances, which proposes to apply to 2 specific groups of subjects.

The first group, this decree adjusts the level of pensions, social insurance allowances and monthly allowances for subjects receiving pensions, social insurance allowances and monthly allowances before July 1, 2026, including:

a) Cadres, civil servants, workers, public employees and laborers (including those who have participated in voluntary social insurance, those who retired from the Nghe An farmers' social insurance fund transferred under Decision No. 41/2009/QD-TTg dated February 16, 2009 of the Prime Minister on transferring Nghe An farmers' social insurance to voluntary social insurance); military personnel, people's police (CAND) and people working in cryptography who are receiving monthly pensions.

b) Commune, ward, and town officials specified in Decree No. 33/2023/ND-CP dated June 10, 2023 regulating commune-level cadres and civil servants and non-specialized personnel at the commune level, in villages and residential groups, Decree No. 34/2019/ND-CP dated April 24, 2019 of the Government amending and supplementing a number of regulations on commune-level cadres and civil servants and non-specialized personnel at the commune level, in villages and residential groups, Decree No. 92/2009/ND-CP dated October 22, 2009 of the Government on titles, quantities, and a number of regimes and policies for cadres and civil servants in communes, wards, and towns and non-specialized personnel at the commune level, Decree No. 121/2003/ND-CP dated October 21, 2003 of the Government on regimes and policies for cadres and civil servants in communes, wards, and towns and Decree No. 09/1998/ND-CP dated January 23, 1998 of the Government amending and supplement

c) People who are receiving monthly unemployment benefits according to the provisions of law; people who are receiving monthly allowances according to Decision No. 91/2000/QD-TTg dated August 4, 2000 of the Prime Minister on subsidizing people who have reached retirement age at the time of stopping receiving monthly unemployment benefits, Decision No. 613/QD-TTg dated May 6, 2010 of the Prime Minister on monthly allowances for people who have been working for 15 years to less than 20 years and have expired the term of receiving unemployment benefits; rubber workers who are receiving monthly allowances according to Decision No. 206-CP dated May 30, 1979 on policies for newly released workers who do heavy and hazardous work and now are old and have to quit their jobs.

d) Commune, ward, and town officials who are receiving monthly allowances according to Decision No. 130-CP dated June 20, 1975 supplementing policies and preferential treatment regimes for commune officials and Decision No. 111-HDBT dated October 13, 1981 on amending and supplementing a number of policies and regimes for commune and ward officials.

d) Military personnel currently receiving monthly allowances according to Decision No. 142/2008/QD-TTg dated October 27, 2008 of the Prime Minister on implementing the regime for military personnel participating in the resistance war against the US for national salvation who have worked in the army for less than 20 years and have been demobilized and discharged to their localities (amended and supplemented by Decision No. 38/2010/QD-TTg dated May 6, 2010 of the Prime Minister).

e) People's Public Security Forces are receiving monthly allowances according to Decision No. 53/2010/QD-TTg dated August 20, 2010 of the Prime Minister stipulating the regime for cadres and soldiers of the People's Public Security Forces participating in the anti-American resistance war who have worked in the People's Public Security Forces for less than 20 years and have quit their jobs, discharged from the army and returned to their localities.

g) Military personnel, People's Police, people working in cryptography who receive salaries as for military personnel, people's police who are receiving monthly allowances according to Decision No. 62/2011/QD-TTg dated November 9, 2011 of the Prime Minister on regimes and policies for subjects participating in the war to protect the Fatherland, performing international duties in Cambodia, helping Laos after April 30, 1975 who have been demobilized, discharged from the army, and resigned.

h) People who are receiving monthly occupational accident and disease allowances.

i) People who are receiving monthly survivor's allowance before January 1, 1995.

k) People who are receiving monthly allowances according to the provisions of Article 23 of the Law on Social Insurance No. 41/2024/QH15.

The second group, subjects specified in points a, b, c, d, e, and g of Clause 1 of this Article who retired to receive pensions, social insurance allowances, monthly allowances before January 1, 1995, after implementing adjustments according to the provisions of Clause 1, Article 2 of this Decree, have pensions, social insurance allowances, monthly allowances lower than 3,800,000 VND/month.

HƯƠNG NHA
RELATED NEWS

Pensions are proposed to increase by 4.5% or 8% from July 1. 2026

|

The Ministry of Home Affairs proposed 2 options for adjusting pensions and some types of allowances in the draft Decree that has just been completed.

Reviewing salary policies after 8 years of implementing Resolution 27

|

The Ministry of Home Affairs requests ministries, branches, and localities to review salary policies after 8 years of implementing Resolution 27 to summarize, evaluate and report to the Government.

Urgently investigate administrative establishments and public non-business units in 2026

|

The Ministry of Home Affairs requests ministries, branches, and localities to urgently investigate administrative establishments and public non-business units in 2026, ensuring progress.

Injured in both legs, female student in Ho Chi Minh City firmly determined to conquer the 10th grade exam

|

Ho Chi Minh City - Despite being injured in both legs, candidate K.H still strives to overcome difficulties, maintaining an optimistic spirit to enter the 10th grade exam with high determination.

Trade Union Embrace and the journey to raise the steps for workers' children

|

Behind the bustling machines in the factory, after the shifts of workers staying up all night, is a painful look towards their families, towards their young children who are in the age of eating and studying. Understanding those hardships and worries, the Vietnam General Confederation of Labor (VGCL) and trade union levels across the country have always proactively implemented strategic and in-depth solutions to care for, educate and protect children, especially children of workers and employees (CNVCLĐ) in difficult circumstances.

Forecast of harsher heat in the North

|

The meteorological agency forecasts that from June 3rd, hot weather in the North will increase in intensity and scope of activity.

Digital transformation journalism creates an impression at the National Press Award

|

Hanoi - 177 journalistic works enter the final round of the National Press Award. Many creative journalistic works affirm the resilience of digital transformation.

Stock market awaits signals from cash flow

|

The Vietnamese stock market may continue to be under adjustment pressure in the context of no return of large cash flow.

Pensions are proposed to increase by 4.5% or 8% from July 1. 2026

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs proposed 2 options for adjusting pensions and some types of allowances in the draft Decree that has just been completed.

Reviewing salary policies after 8 years of implementing Resolution 27

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs requests ministries, branches, and localities to review salary policies after 8 years of implementing Resolution 27 to summarize, evaluate and report to the Government.

Urgently investigate administrative establishments and public non-business units in 2026

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs requests ministries, branches, and localities to urgently investigate administrative establishments and public non-business units in 2026, ensuring progress.