Procedures for extending the term of office until the retirement age of civil servants and public employees in 2025

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs has announced procedures to extend the term of office until the retirement age of cadres, civil servants and public employees in 2025.

The Ministry of Home Affairs has issued Decision 727/QD-BNV in 2025 on the announcement of internal administrative procedures between newly issued state administrative agencies, amended, supplemented and abolished the field of civil servants and public employees under the management of the Ministry of Home Affairs.

For civil servants in leadership and management positions, no later than 90 days before the appointment date, the competent authority to extend the term of office of leadership and management must issue a notice to consider extending the term of office of leadership and management to the retirement age for civil servants.

Civil servants make self-assessment reports and evaluate the performance of duties and tasks during their tenure, and send them to competent authorities for an extension of their tenure as leaders and managers.

The head and the collective leadership of the agency or organization discuss and consider whether the civil servant is still healthy, reputable, and meets the requirements of the task, then vote unanimously by secret ballot.

Personnels proposed to extend their time holding leadership and management positions must reach a rate of over 50% of the total number of members of the leadership team agreeing; in case the personnel reach a rate of 50%, it will be decided by the head; at the same time, fully report different opinions for consideration and decision by competent authorities.

The head of an agency or organization shall make a decision according to his authority or submit it to the competent authority for consideration and decision on extending the term of office of a civil servant in a leadership or management position to the retirement age.

For management officials, no later than 90 days before the appointment date, the competent authority or unit appointing them must issue a notice to consider extending the management position to the retirement age for the civil servant.

The civil servant shall make a self-report and evaluate the performance of duties and responsibilities during his/her term of office and send it to the head of the competent authority or unit to appoint.

The collective leadership of the unit will discuss and consider whether the civil servant is still healthy, reputable, and meets the requirements of the task, then unanimously vote by secret ballot to extend the term of office until retirement age. Personnels proposed to extend their term of office until retirement age must reach a rate of over 50% of the total number of members of the leadership team agreeing; in case the personnel reach a rate of 50%, it will be decided by the head; at the same time, fully report different opinions to the competent authority for consideration and decision.

The head of a public service unit shall make a decision under his authority or submit it to the competent authority or unit for consideration and decision on extending the management term to the retirement age for civil servants.

HƯƠNG NHA
TIN LIÊN QUAN

Salary regime for commune civil servants after the restructuring of the apparatus

|

The Ministry of Home Affairs guides the implementation of the salary and salary allowance regime for cadres, civil servants and public employees after the restructuring of the apparatus.

The Ministry of Home Affairs guides the recruitment of civil servants after the restructuring of the apparatus

|

The Ministry of Home Affairs has just issued instructions on civil servant recruitment in the transition period after the restructuring of the apparatus and when Decree 170/2025 takes effect.

VND 26,947 billion has been spent to support retired and severed cadres, civil servants, and public employees

|

25,611 retired and severed cadres, civil servants and public employees have received support with a total amount of VND 26,947 billion when restructuring the apparatus.

20h News: Areas in Hanoi are about to ban gasoline vehicles from 2026

|

20h News: Where is Hanoi's Ring Road 1 about to ban gasoline vehicles, including which streets; The problem of printing shops in Lao Cai is worth billions of dong, some units have paid off debts...

UNESCO recognizes the first cross-border World Heritage Site between Vietnam and Laos

|

Vietnam and Laos have the first cross-border Heritage including Phong Nha - Ke Bang National Park (Vietnam) and Hin Nam No National Park (Laos).

1 year of the failed assassination of Mr. Trump, exposing the errors of the US Secret Service

|

A year after the failed assassination attempt on Mr Trump in Pennsylvania, the federal investigation report has just revealed a series of serious errors by the US Secret Service.

Minister of Home Affairs: Use KPI to promptly replace officials who do not meet requirements

|

Can Tho - The Minister of Home Affairs noted the use of KPI to detect early and promptly replace officials who do not meet requirements.

Dramatic moment to rescue 2 tourists who fell off a motorbike into a ravine in Hanoi

|

Hanoi - 2 tourists who fell onto a cliff on a motorbike in Ba Vi have just been rescued by authorities.

Salary regime for commune civil servants after the restructuring of the apparatus

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs guides the implementation of the salary and salary allowance regime for cadres, civil servants and public employees after the restructuring of the apparatus.

The Ministry of Home Affairs guides the recruitment of civil servants after the restructuring of the apparatus

HƯƠNG NHA |

The Ministry of Home Affairs has just issued instructions on civil servant recruitment in the transition period after the restructuring of the apparatus and when Decree 170/2025 takes effect.

VND 26,947 billion has been spent to support retired and severed cadres, civil servants, and public employees

HƯƠNG NHA |

25,611 retired and severed cadres, civil servants and public employees have received support with a total amount of VND 26,947 billion when restructuring the apparatus.