Ministry of Public Security has issued more than 9.58 million identification cards

PHẠM ĐÔNG |

The Ministry of Public Security has issued more than 9.58 million identification cards, collected more than 1,500 voice biometric data and more than 260 DNA samples.

On the afternoon of October 7 in Hanoi, Minister, Chairman of the Office of the Government Tran Van Son, Spokesperson of the Government chaired the regular Government press conference for September 2024.

At the press conference, Major General Hoang Anh Tuyen - Spokesperson of the Ministry of Public Security - provided information about the 3 months of implementing the Law on Identification and the results of issuing identification cards according to the new regulations.

According to Major General Hoang Anh Tuyen, the Ministry of Public Security has prepared the means and technical solutions to organize the implementation of biometric collection of iris, DNA, and voice; integrating and exploiting information in identity cards and electronic identity cards.

With such preparation, from July 1 to October 7, the Ministry of Public Security issued more than 9.58 million identification cards, including more than 3.17 million cards for children under 6 years old; nearly 4.03 million cards for children from 6 to 14 years old; more than 2.38 million cards for people from 14 years old and above.

In addition, more than 1,500 voice biometric data and more than 260 DNA samples were collected.

Major General Hoang Anh Tuyen stated that the implementation of the Law on Identification and the work of receiving documents and issuing basic identification cards has been smooth, ensuring progress, quality and efficiency.

Responding to the Ministry of Public Security's proposal to establish a data exchange when drafting the Data Law, Major General Hoang Anh Tuyen stated that the purpose of this law is to thoroughly grasp and concretize the Party's viewpoints, guidelines, and policies, and the State's laws on building and perfecting the legal system on data, serving state management work, and promoting socio-economic development.

Regarding the regulations on establishing data trading floors, according to Major General Hoang Anh Tuyen, in the world there are many data products and services being developed with an increasingly expanding trend, connecting with all economic sectors.

Social activities such as: Data trading floors; data intermediary services; data analysis and synthesis services; electronic authentication of data not associated with electronic identity subjects... all have mechanisms.

However, in our country there are no legal regulations regulating these activities to create a legal basis to promote and develop data products and services, and create a data market.

Therefore, the drafting of the Data Law supplements regulations on data trading floors to contribute to establishing a data market, promoting the development of data-related products and services, promoting digital transformation in economic sectors, transforming the communication methods between state agencies and organizations, individuals and social relations in the digital environment.

According to Mr. Tuyen, because these are new regulations, being prescribed for the first time, a flexible mechanism is needed to promptly adjust when necessary.

The Government has agreed to draft the law in a way that does not specifically stipulate this content in the law, and assigns the Government to prescribe a roadmap and solutions for market development in accordance with reality.

As for which data can be traded, which data cannot be traded, and security protection will be regulated by law.

PHẠM ĐÔNG
RELATED NEWS

Cinema is a spearhead in the picture of cultural development

|

Vietnamese cinema affirms its leading role in the overall development of the cultural industry, while recognizing the contributions of many generations of artists to the industry.

Nearly 62 million voters voted to elect National Assembly deputies and People's Council deputies

|

As of 2:15 PM, about 61,760,000 voters participated in voting, reaching 80.63%; of which 380 communes, wards and polling areas completed voting.

Athletes and coaches participate in elections

|

Coaches and athletes participating in the election affirmed that each ballot is a responsible choice for the development of the country.

32 voters aged 100 and over in Quang Ninh vote to elect National Assembly and People's Council deputies at all levels

|

Quang Ninh - On the morning of March 15, many voters, although elderly in the province, still tried to be present at the polling station to exercise their rights and obligations as citizens.

Ballot boxes in Con Co special zone overcome waves to help voters exercise their right to vote

|

Quang Tri - Con Co Special Zone has arranged ships to bring auxiliary ballot boxes across large waves to the sea, helping voters on ships to exercise their citizen rights.

From voters' votes, sending faith in the new term

|

On March 15, nearly 79 million voters nationwide excitedly went to vote for National Assembly and People's Council deputies for the 2026–2031 term, placing their trust in worthy deputies.

Miss Bao Ngoc, Quyen Linh and artists share their feelings when going to vote

|

Ho Chi Minh City - On the morning of March 15, artists such as Miss Bao Ngoc, Thanh Thuy, Quyen Linh came to polling stations in the city to participate in voting.

Important day at the westernmost point of the Fatherland

|

Dien Bien - From early morning, more than 3,500 voters who are ethnic minorities of Sin Thau commune - a border commune in the westernmost part of the Fatherland joyfully gathered at the polling stations.

Gặp phiền phức khi quên đổi Căn cước công dân hết hạn

LƯƠNG HẠNH |

Vì xem nhẹ thời hạn và lãng quên quy định về độ tuổi đổi thẻ Căn cước công dân, người dân gặp nhiều phiền toái.

Gần 850 công dân dưới 14 tuổi ở Hà Nội được cấp thẻ căn cước trong ngày 1.7

HỮU CHÁNH |

Hà Nội - Có 106 trẻ từ 0-6 tuổi và 735 trẻ từ 6-14 tuổi được cấp thẻ căn cước trong ngày đầu Luật Căn cước 2023 chính thức có hiệu lực.

Bộ Công an đã sẵn sàng thu nhận hồ sơ, cấp thẻ căn cước từ ngày 1.7

Việt Dũng |

Bộ Công an đã sẵn sàng các điều kiện về hạ tầng, kỹ thuật, công nghệ để đảm bảo sẵn sàng thu nhận hồ sơ, cấp thẻ căn cước cho công dân và cấp Giấy chứng nhận Căn cước cho người gốc Việt Nam chưa xác định được quốc tịch từ ngày 1.7.2024.