Prime Minister chairs meeting on East Sea - Islands work

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister requested mobilizing resources and promoting sustainable development of the marine economy in conjunction with ensuring national defense and security.

On September 16, at the Office of the Government, Prime Minister Pham Minh Chinh chaired a meeting with leaders of relevant ministries, departments and sectors, to deeply assess the implementation of Resolution 36 on the Strategy for sustainable development of Vietnam's marine economy to 2030, with a vision to 2045 and related contents in the Resolution of the 13th National Party Congress.

According to the Office of the Government, at the meeting, the Prime Minister deeply and comprehensively analyzed the international, regional and East Sea situations as well as the country's development needs in the new situation.

The Prime Minister directed relevant ministries, sectors and localities to continue to closely follow the Party's guidelines and the State's laws and policies in the coming time, including the Resolution of the 13th National Party Congress, Resolution 36 on the Strategy for sustainable development of Vietnam's marine economy to 2030, with a vision to 2045; Resolution 44 on the Strategy for protecting the Fatherland in the new situation, proactively and actively, effectively implementing all aspects of work, achieving new important and more substantial results in all aspects.

Accordingly, relevant ministries, sectors, and localities need to mobilize resources, promote sustainable development of the marine economy in conjunction with ensuring national defense and security, and further enhance the capacity to enforce and protect sovereignty, sovereign rights, and jurisdiction at sea.

Persistently pursue an independent, self-reliant, multilateral, and diversified foreign policy, and strengthen international cooperation on the sea in accordance with international law, especially the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea.

Strictly implement Directive 32 of the Secretariat and Directive 17 of the Prime Minister on preventing and eventually ending the situation of Vietnamese fishing vessels violating regulations on combating illegal, unreported and unregulated (IUU) fishing in foreign waters, and promptly remove the yellow card of the European Committee (EC).

Do a good job of propaganda, further raise awareness and consensus in the whole society and the entire political system about the meaning, role and importance of the East Sea - Islands work, actively contribute to maintaining peace, stability and cooperation for development at sea.

PHẠM ĐÔNG
TIN LIÊN QUAN

Thủ tướng kêu gọi "làm việc bằng hai" khắc phục hậu quả bão

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ kêu gọi đồng bào, đồng chí "làm việc bằng hai", "làm ngày không đủ tranh thủ làm đêm" để góp phần khắc phục hậu quả siêu bão số 3.

Thủ tướng nêu 6 nhiệm vụ cấp bách khắc phục hậu quả bão lũ

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ nhiều lần nghẹn giọng, bật khóc khi đề cập tới sự tàn phá, hậu quả nặng nề và những mất mát, thiệt hại của người dân, của đất nước.

Thủ tướng trao đổi về vấn đề Biển Đông, Myanmar với Tổng Thư ký ASEAN

Thanh Hà |

Trao đổi với Tổng Thư ký ASEAN Kao Kim Hourn, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì đoàn kết, thống nhất và vai trò trung tâm của ASEAN trong thúc đẩy xử lý các vấn đề khu vực, trong đó có vấn đề Biển Đông và Myanmar.

Vinafco lãi 2,8 tỉ, chưa bồi thường vụ rơi pin xuống biển

Lục Giang |

Vinafco đang phối hợp cùng các chủ hàng, công ty bảo hiểm và các cơ quan chức năng giải quyết sự cố vụ 37 container rơi xuống biển, trong đó có hơn 10 tấn pin.

Giới đầu cơ có thể đứng sau loạt lô đất đấu giá bỏ cọc

ANH HUY |

Giới chuyên gia cho rằng, người tham gia đấu giá đất chủ yếu là nhóm nhà đầu tư chuyên nghiệp, rất ít người địa phương tham gia.

Bắt 2 đối tượng mua bán trái phép hơn 2,5 tấn xyanua ở TPHCM

Minh Tâm |

TPHCM - Ngày 18.9, Công an quận Bình Thạnh đã bắt giữ 2 đối tượng mua bán trái phép chất độc xyanua với khối lượng lớn ra thị trường.

Đường đi của áp thấp nhiệt đới sắp mạnh lên thành bão số 4

AN AN |

Chiều nay 18.9, cơ quan khí tượng của Việt Nam cho biết áp thấp nhiệt đới đang ở trên khu vực quần đảo Hoàng Sa; sắp mạnh lên thành bão.

Người dân Huế di chuyển ôtô lên chỗ cao đề phòng ngập do mưa to

PHÚC ĐẠT - NGUYỄN LUÂN |

HUẾ - Trong trưa và chiều 18.9, mưa to đã khiến một số đoạn đường tại TP Huế bị ngập, nhiều người dân di chuyển ôtô lên chỗ cao đề phòng thiệt hại.

Prime Minister calls for "working twice as hard" to overcome storm consequences

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister called on compatriots and comrades to "work twice as hard", "work during the day if not enough, work at night" to contribute to overcoming the consequences of super typhoon No. 3.

Prime Minister outlines 6 urgent tasks to overcome storm and flood consequences

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister choked up and cried many times when mentioning the devastation, severe consequences, and losses and damages to the people and the country.

Thủ tướng trao đổi về vấn đề Biển Đông, Myanmar với Tổng Thư ký ASEAN

Thanh Hà |

Trao đổi với Tổng Thư ký ASEAN Kao Kim Hourn, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính nhấn mạnh tầm quan trọng của việc duy trì đoàn kết, thống nhất và vai trò trung tâm của ASEAN trong thúc đẩy xử lý các vấn đề khu vực, trong đó có vấn đề Biển Đông và Myanmar.