Salary for civil servants going for training abroad

LƯƠNG HẠNH |

Salaries for civil servants sent for training abroad are regulated in Decree No. 204/2004/ND-CP of the Government.

Ms. Nguyen Thi Nhung (Hanoi) questioned whether in the case of a civil servant sent by his/her agency to study abroad for 8 months, in which the foreign organization sponsors the tuition fee (not accommodation, airfare, living expenses), will he/she be paid 40% of his/her salary according to the provisions of Clause 4, Article 8 of Decree 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004?

Regarding the reflection and recommendation of Ms. Nguyen Thi Nhung, the Ministry of Home Affairs has responded on the Electronic Information Portal.

The Ministry of Home Affairs said that, in Clause 4, Article 8 of Decree No. 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004 of the Government, it is stipulated that cadres, civil servants, and public employees on the payroll of agencies, units, and salary recipients of the armed forces who are sent to work or study abroad for 30 consecutive days or more and receive living expenses sponsored by the State or receive salaries and living expenses sponsored by foreign countries or international organizations, during their time abroad, they are entitled to receive 40% of their current salary plus leadership position allowance and seniority allowance beyond the framework (if any).

The organization and implementation of policies for cadres, civil servants and public employees in Hanoi City is under the authority of the Hanoi People's Committee.

Therefore, the Ministry of Home Affairs recommends that you contact the agency managing cadres, civil servants and public employees of Hanoi City (Department of Home Affairs) for answers.

LƯƠNG HẠNH
RELATED NEWS

The Executive Committee of the Trade Union of Lao Dong Newspaper for the 2025-2030 term consists of 9 members

|

On November 28, the Trade Union Congress of Lao Dong Newspaper for the 2025-2030 term took place at the headquarters of Lao Dong Newspaper.

A series of illegal pickleball courts are required to be urgently dismantled in Ho Chi Minh City

|

HCMC - A series of pickleball courts and football courts illegally built on more than 16,500 m2 of agricultural land in HCMC are being handled, requiring urgent demolition.

Securities increase thanks to Vingroup shares

|

The Vingroup group of stocks continued its impressive increase streak, helping the stock approach the threshold of 1,700 points.

New Chairman of Hanoi People's Committee: Taking the happiness of the people as the focus of all decisions

|

Hanoi - In his new position, Mr. Vu Dai Thang said that he will always listen to the people, taking the lives, lives and happiness of the people as the focus of all decisions.

The Golden Heart Social Support Fund supports Dak Lak workers who lost their belongings after the severe flood

|

Dak Lak - After the historic flood, the Golden Heart Social Charity Fund promptly visited, encouraged, and supported union members to overcome difficulties and stabilize their lives.

Proposal to review small hydropower plants after historic floods

|

National Assembly Deputy Trinh Xuan An proposed reviewing the small hydropower system, assessing the flood discharge process, and updating data standards from recent historical flood peaks into the planning.

Mr. Nguyen Duc Trung ceases to hold the position of Hanoi People's Committee

|

Hanoi - Mr. Nguyen Duc Trung ceased to hold the position of Deputy Secretary of the City Party Committee, ceased to hold the position of Chairman of the City People's Committee according to his personal wishes, for health reasons.

Appointment of commune-level accounting officials

LƯƠNG HẠNH |

Ministry of Home Affairs informs about the appointment of commune civil servants who do not meet the standards according to Decree No. 33/2023/ND-CP in charge of accounting.

Ministry of Home Affairs talks about proposal to reduce number of years for salary increase

LƯƠNG HẠNH |

Ministry of Home Affairs answers readers' questions about the proposal to reduce the time for regular salary increases for positions/ranks requiring university degrees.

Bộ Nội vụ thông tin về nâng bậc lương trước thời hạn

LƯƠNG HẠNH |

Theo Bộ Nội vụ, đã có quy định cụ thể về đối tượng được xét nâng bậc lương trước thời hạn.