Salary for civil servants going for training abroad

LƯƠNG HẠNH |

Salaries for civil servants sent for training abroad are regulated in Decree No. 204/2004/ND-CP of the Government.

Ms. Nguyen Thi Nhung (Hanoi) questioned whether in the case of a civil servant sent by his/her agency to study abroad for 8 months, in which the foreign organization sponsors the tuition fee (not accommodation, airfare, living expenses), will he/she be paid 40% of his/her salary according to the provisions of Clause 4, Article 8 of Decree 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004?

Regarding the reflection and recommendation of Ms. Nguyen Thi Nhung, the Ministry of Home Affairs has responded on the Electronic Information Portal.

The Ministry of Home Affairs said that, in Clause 4, Article 8 of Decree No. 204/2004/ND-CP dated December 14, 2004 of the Government, it is stipulated that cadres, civil servants, and public employees on the payroll of agencies, units, and salary recipients of the armed forces who are sent to work or study abroad for 30 consecutive days or more and receive living expenses sponsored by the State or receive salaries and living expenses sponsored by foreign countries or international organizations, during their time abroad, they are entitled to receive 40% of their current salary plus leadership position allowance and seniority allowance beyond the framework (if any).

The organization and implementation of policies for cadres, civil servants and public employees in Hanoi City is under the authority of the Hanoi People's Committee.

Therefore, the Ministry of Home Affairs recommends that you contact the agency managing cadres, civil servants and public employees of Hanoi City (Department of Home Affairs) for answers.

LƯƠNG HẠNH
RELATED NEWS

Khanh Hoa Trade Union represents lawsuit to collect unpaid wages and insurance for workers

|

Khanh Hoa - After a long period of being owed wages and social insurance by enterprises, many employees of Mai Linh Nha Trang Company Limited have authorized the Trade Union to file a lawsuit.

Ward in Hanoi requests apartment complex investor to remove ban on selling electric vehicles

|

Hanoi - Hoang Liet Ward has just issued a notice requesting the investor of HH Linh Dam apartment complex not to refuse to keep electric vehicles of residents.

Floodwaters rise 30 boats of Lam Dong fishermen sank and drifted into the sea

|

Lam Dong - About 30 fishing boats in Lien Huong commune sank and drifted into the sea due to complicated floods.

Many gateway crossings to Da Lat continue to collapse, first of all, Mimosa Pass is temporarily closed

|

Da Lat - Prolonged heavy rain caused landslides on many gateway crossings to Da Lat. In particular, Mimosa Pass was seriously eroded, and traffic was temporarily suspended.

Russia controls Chervonoye community in Zaporizhzhia

|

On December 3, the forces of the Eastern Army (Russia) advanced deep into the opponent's front line and controlled the Chervonoye community in the Zaporizhzhia region.

2 big goals of Miss Le Nguyen Bao Ngoc at Miss World 2026

|

Le Nguyen Bao Ngoc sets two goals at Miss World 2026: high achievements and a meaningful journey.

Hanoi is about to build 8 regulating lakes, buy more pumps and pumps to solve flooding problems

|

To overcome the flooding situation, Hanoi will build many regulating lakes, while renovating, upgrading, and constructing some new items of drainage works.

New developments in the case of Yen Bai Transport Hospital being late in paying staff for 4 years

|

Lao Cai - The Department of Health has just held a meeting with staff of Yen Bai Transport Hospital to discuss employment.

Appointment of commune-level accounting officials

LƯƠNG HẠNH |

Ministry of Home Affairs informs about the appointment of commune civil servants who do not meet the standards according to Decree No. 33/2023/ND-CP in charge of accounting.

Ministry of Home Affairs talks about proposal to reduce number of years for salary increase

LƯƠNG HẠNH |

Ministry of Home Affairs answers readers' questions about the proposal to reduce the time for regular salary increases for positions/ranks requiring university degrees.

Bộ Nội vụ thông tin về nâng bậc lương trước thời hạn

LƯƠNG HẠNH |

Theo Bộ Nội vụ, đã có quy định cụ thể về đối tượng được xét nâng bậc lương trước thời hạn.