The Government issued Decree No. 191/2025/ND-CP detailing a number of articles and measures to organize and guide the implementation of the Law on Vietnamese nationality.
The Decree stipulates a number of conditions for becoming a Vietnamese citizen as prescribed in Article 19 of the Law on Vietnamese nationality as follows:
1. Knowing Vietnamese is enough to integrate into the Vietnamese community, which is the ability to listen, speak, read, and write in Vietnamese, suitable for the living and working environment of Vietnamese citizenship candidates.
2. Applicants for Vietnamese citizenship without being exempted from the permanent residence conditions specified in Point d and Point d, Clause 1, Article 19 of the Law on Vietnamese nationality must be permanent residents in Vietnam and have been issued a Permanent Residence Card by the competent police agency of Vietnam.
The duration of residence in Vietnam of the Vietnamese citizen application is calculated from the date the person is issued a Permanent Residence Card.
3. The ability to ensure life in Vietnam of a Vietnamese citizen application is demonstrated by the assets, legal income of that person or the guarantee of an organization or individual in Vietnam.
Allowing Vietnamese citizenship in cases of people with special contributions to the cause of building and defending the Fatherland of Vietnam and benefiting the Socialist Republic of Vietnam, specifically:
Those who have made special contributions to the cause of building and defending the Fatherland of Vietnam must be those who are awarded Medals, Medals, or other noble titles by the State of Vietnam, the Provisional Revolutionary Government of the Socialist Republic of Vietnam, or the State of the Socialist Republic of Vietnam or confirmed by a competent authority of Vietnam for such special contributions based on the records and opinions of relevant agencies and organizations and the provisions of specialized laws.
Cases beneficial to the Socialist Republic of Vietnam include:
- People with outstanding talents in the fields of science, technology, innovation, digital transformation, economy, law, culture, society, arts, sports, healthcare, education or other fields have been certified by a state management agency at the ministerial level for their talents or have received international awards, medals, medals and have a basis to show that they will actively and long-term contribute to the development of the above field of Vietnam;
- Enterprises and investors who are individuals with business and investment activities in Vietnam have been confirmed by a ministerial-level state management agency that they will make a positive and long-term contribution to the development of Vietnam.
The Decree also clearly states: The competent authority to manage, recruit and use civil servants and public employees according to the provisions of the Law on Cadres and Civil Servants and the Law on Public Employees decides on the recruitment and use of civil servants and public employees who are Vietnamese citizens and also have foreign nationality as prescribed in Clause 6, Article 5 of the Law on Vietnamese nationality on the basis of determining that it is beneficial to the Socialist Republic of Vietnam according to regulations.