Government's responsibility for security guards at the grassroots level

Nam Dương |

A reader with email vienmanxxx@gmail.com asked: What is the Government's responsibility towards security forces at the grassroots level?

Office of Legal Consulting of Lao Dong Newspaper replied:

Article 27 of the Law on Forces Participating in Protecting Security and Order at the Grassroots Level stipulates the Government's responsibilities as follows:

1. The Government unifies state management of forces participating in protecting security and order at the grassroots level.

2. State management content on forces participating in protecting security and order at the grassroots level, including:

a) Issue under authority or submit to competent authority for issuance and organize the implementation of legal documents on forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

b) Develop and organize the implementation of strategies, policies, projects, plans on forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

c) Building forces, training, fostering, practicing, holding competitions, organizing activities and ensuring operating conditions for forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

d) Propagating and disseminating the Party's guidelines and policies, the State's policies and laws on forces participating in protecting security and order at the grassroots level;

d) Inspect, examine, handle violations, resolve complaints and denunciations, summarize, review, emulate and reward forces participating in protecting security and order at the grassroots level.

Thus, the Government's responsibility for security forces at the grassroots level is stipulated as above.

Legal advice

Please call the legal advice hotline: 0979310518; 0961360559 to receive a quick, timely answer or email us: tuvanphapluat@laodong.com.vn for a response.

Nam Dương
RELATED NEWS

Comrade Tran Sy Thanh elected as Chairman of the 14th Central Inspection Committee

|

The 14th Central Executive Committee of the Party elected comrade Tran Sy Thanh to hold the position of Chairman of the 14th Central Inspection Committee.

Comrade Tran Cam Tu re-serving the position of Standing Secretary of the 14th Party Central Committee

|

Comrade Tran Cam Tu - Member of the 14th Politburo, Standing Secretary of the 13th Secretariat re-established the position of Standing Secretary of the 14th Secretariat.

Comrade Bui Thi Minh Hoai elected as Member of the 14th Politburo

|

The 14th Central Executive Committee of the Party elected Comrade Bui Thi Minh Hoai as a member of the Politburo of the 14th Central Executive Committee.

Comrade Le Minh Hung elected as Member of the 14th Politburo

|

The 14th Central Executive Committee of the Party elected Comrade Le Minh Hung - Head of the Central Organization Committee - as a member of the 14th Politburo.

General Phan Van Giang elected as member of the 14th Politburo

|

The 14th Central Executive Committee of the Party elected General Phan Van Giang as a member of the Politburo of the 14th Central Executive Committee.

General Luong Tam Quang elected as member of the 14th Politburo

|

The 14th Central Executive Committee of the Party elected General Luong Tam Quang as a member of the Political Bureau of the 14th Central Executive Committee.

General Secretary of the 14th Central Committee of the Party will chair the international press conference

|

The General Secretary of the 14th Central Committee of the Party will chair an international press conference, immediately after the 14th Congress closes.

International partners of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front send congratulatory letters to the 14th Party Congress

|

International partners of the Central Committee of the Vietnam Fatherland Front sent congratulatory letters to the 14th Party Congress, expressing friendship and cooperation.

Are the results of security guard recruitment at the facility public?

Nam Dương |

A reader with email nghiachuanxxx@gmail.com asked: Should the results of the recruitment of forces participating in protecting security and order at the grassroots level be made public?

Trách nhiệm Bộ Công an với người bảo vệ an ninh ở cơ sở

Nam Dương |

Bạn đọc có email anvuxxx@gmail.com hỏi: Trách nhiệm Bộ Công an với lực lượng tham gia bảo vệ an ninh ở cơ sở thế nào. Bộ Công an chi gì cho lực lượng này?

Hồ sơ hưởng chế độ khi bảo vệ an ninh ở cơ sở bị tai nạn?

Nam Dương |

Bạn đọc có email tananxxx@gmail.com hỏi: Hồ sơ hưởng chế độ khi bị tai nạn của người tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở được quy định thế nào?

Trình tự trả chế độ khi bảo vệ an ninh ở cơ sở bị thương

Nam Dương |

Bạn đọc có email anvuxxx@gmail.com hỏi: Trình tự giải quyết chế độ khi bị thương của người tham gia bảo vệ an ninh, trật tự ở cơ sở được quy định thế nào?