Bộ trưởng Bộ Quốc phòng Phan Văn Giang

General Phan Van Giang sent a letter of encouragement to officers and soldiers

Vương Trần |

General Phan Van Giang sent a letter of encouragement to officers and soldiers of the entire army and militia who are performing the task of overcoming the consequences of storm No. 3.

General Phan Van Giang works with the General Staff

Vương Trần |

General Phan Van Giang highly appreciated the results of the General Staff of the Vietnam People's Army and agencies and units in implementing the planning contents.

Adjust the organization of the military force systematically and according to the roadmap

Vương Trần |

General Secretary and President To Lam requested to implement adjustments in the organization of the military force strictly, methodically, according to plan and roadmap.

The General Secretary and President worked with the Standing Committee of the Central Military Commission

Vương Trần |

This morning (August 28), General Secretary and President To Lam - Secretary of the Central Military Commission chaired a meeting with the Standing Committee of the Central Military Commission, according to VNA.

General Phan Van Giang attended the Army-2024 forum in Russia

Thanh Hà |

Minister of Defense, General Phan Van Giang attended the Army-2024 International Military Technical Forum in Russia.

The Ministry of National Defense is about to merge Army Corps 3 and Army Corps 4

Vương Trần |

General Phan Van Giang - Minister of National Defense requested agencies to coordinate in establishing a Steering Committee to merge two corps: Corps 3 and Corps 4.

Proposal to Amend Regulations on Ranks and Service Age of Officers

Vương Trần |

These are the main policy groups in the amendment and supplementation of certain provisions of the Law on Officers of the Vietnam People's Army.

General Phan Van Giang congratulated the 60th anniversary of the Air Defense and Air Force Academy

Vương Trần |

General Phan Van Giang praised and praised the achievements, progress and growth of the Air Defense and Air Force Academy over the past 60 years.

Điều chỉnh tổ chức lực lượng, xây dựng Quân đội tinh, gọn, mạnh

Vương Trần |

Quân đội triển khai nghiêm túc, quyết liệt, đồng bộ, hiệu quả điều chỉnh tổ chức lực lượng đáp ứng yêu cầu xây dựng Quân đội “tinh, gọn, mạnh”.

Chủ tịch nước, Thủ tướng Chính phủ dự Hội nghị Quân ủy Trung ương

Vương Trần |

Chủ tịch nước Tô Lâm, Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh Chính cùng dự và chỉ đạo Hội nghị Quân ủy Trung ương lần thứ mười, nhiệm kỳ 2020-2025.

Phổ biến sách về xây dựng, phát triển văn hóa của Tổng Bí thư tới toàn quân

Vương Trần |

Ngày 4.7, tại Hà Nội, Thường vụ Quân ủy Trung ương tổ chức Hội nghị cán bộ chủ chốt toàn quân phổ biến, học tập một số nội dung cuốn sách “Xây dựng và phát triển nền văn hóa tiên tiến, đậm đà bản sắc dân tộc” của Tổng Bí thư Nguyễn Phú Trọng.

Đại tướng Phan Văn Giang gửi thư chúc mừng Trung đoàn Bộ binh 50

Vương Trần |

Nhân dịp kỷ niệm 70 năm Ngày truyền thống, Đại tướng Phan Văn Giang - Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng đã gửi thư chúc mừng Trung đoàn Bộ binh 50.

Quân đội có quyền bắn hạ thiết bị bay không người lái nếu không chấp hành chế áp

NHÓM PV |

Đại tướng Phan Văn Giang - Ủy viên Bộ Chính trị, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng - cho biết, những thiết bị bay không người lái, phương tiện bay siêu nhẹ đều do Bộ Công an hoặc Bộ Quốc phòng đăng ký, cấp phép. Trường hợp chế áp để hạ cánh, nếu không chấp hành, quân đội có quyền bắn để đảm bảo tính răn đe.

Thường vụ Quân ủy Trung ương cho ý kiến về các Đề án diễu binh, diễu hành

Vương Trần |

Thường vụ Quân ủy Trung ương xem xét, cho ý kiến về Đề án tổ chức diễu binh, diễu hành trong Lễ kỷ niệm 80 năm Ngày thành lập Quân đội Nhân dân (QĐND) Việt Nam, 35 năm Ngày hội Quốc phòng toàn dân; Đề án tổ chức diễu binh, diễu hành trong Lễ kỷ niệm 50 năm Ngày Giải phóng miền Nam thống nhất đất nước.

Đề xuất đủ 18 tuổi mới được điều khiển tàu bay không người lái

NHÓM PV |

Dự thảo Luật Phòng không nhân dân đề xuất quy định người điều khiển tàu bay không người lái phải đủ 18 tuổi trở lên và có kiến thức về hàng không.