Low pressure is about to strengthen into a storm with very complicated developments

PHẠM ĐÔNG |

The tropical depression is forecast to strengthen into a storm in the next 24 hours, which could directly affect the sea and mainland of our country.

On September 17, Deputy Prime Minister Tran Hong Ha signed Official Dispatch No. 97/CD-TTg of the Prime Minister on proactively responding to tropical depressions that are likely to strengthen into storms.

Telegrams sent to the Chairmen of the People's Committees of the following provinces and cities: Quang Ninh, Hai Phong, Thai Binh, Nam Dinh, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen, Khanh Hoa; Ministers of Agriculture and Rural Development, Natural Resources and Environment, Transport, Industry and Trade, National Defense, and Public Security.

According to the National Hydrometeorological Forecasting Center, on the same morning, the tropical depression crossed Luzon Island (Philippines) into the eastern sea of ​​the northern East Sea; the strongest wind near the storm center was level 7, gusting to level 9.

The tropical depression is forecast to move westward at a speed of 20 km/h towards the Hoang Sa archipelago and is likely to strengthen into a storm in the next 24 hours; the storm may directly affect the sea and mainland of our country, causing strong gusts of wind and heavy rain in the Central Central and North Central regions in the coming days.

The development of this tropical depression is still very complicated (it is forecasted that the wind level, speed and direction of movement may change). To proactively respond to the tropical depression that is likely to strengthen into a storm, especially the risk of heavy rain, flooding, landslides, flash floods, the Prime Minister requests:

The Minister of Natural Resources and Environment directed the hydrometeorological forecasting agency to continue to closely monitor, forecast, and provide full and timely information on the developments of the tropical depression to authorities and people so that they can proactively deploy response work according to regulations.

Ministers of the Ministries and Chairmen of the People's Committees of the above-mentioned provinces and cities, according to their assigned functions and tasks, shall organize monitoring and regularly and continuously update information on developments of tropical depressions, storms, and floods to proactively direct and deploy appropriate response work to developments of natural disasters that may affect the management scope of the sector and locality.

In particular, focus on immediately implementing measures to ensure safety for ships, vehicles and activities at sea and along the coast.

Review and complete response scenarios for tropical depressions, storms, floods, landslides, flash floods, focusing on ensuring safety of people's lives, limiting damage to property, and scientifically and safely operating hydroelectric and irrigation dams.

Proactively arrange forces, materials, and means, especially in localities expected to be directly affected by storms, floods, and key areas to be ready to respond to tropical depressions, storms, floods, and rescue when required.

The Minister of Agriculture and Rural Development organizes a 24/7 duty to closely monitor the situation, proactively directs and urges localities to deploy response work in accordance with actual natural disaster developments, promptly reports and proposes to the Prime Minister and Deputy Prime Minister of the Government to direct issues beyond their authority.

PHẠM ĐÔNG
TIN LIÊN QUAN

Áp thấp mạnh lên thành bão, mưa lớn ở Bắc Bộ, Trung Bộ

Khương Duy |

Cục Quản lý đê điều và Phòng, chống thiên tai vừa phát đi tin áp thấp nhiệt đới gần Biển Đông và cảnh báo mưa lớn ở nhiều nơi.

Thủ tướng kêu gọi "làm việc bằng hai" khắc phục hậu quả bão

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ kêu gọi đồng bào, đồng chí "làm việc bằng hai", "làm ngày không đủ tranh thủ làm đêm" để góp phần khắc phục hậu quả siêu bão số 3.

Thủ tướng nêu 6 nhiệm vụ cấp bách khắc phục hậu quả bão lũ

PHẠM ĐÔNG |

Thủ tướng Chính phủ nhiều lần nghẹn giọng, bật khóc khi đề cập tới sự tàn phá, hậu quả nặng nề và những mất mát, thiệt hại của người dân, của đất nước.

Bão số 4 gây mưa, vườn nhà dân xuất hiện hố sụt lún

HƯNG THƠ |

Ảnh hưởng bão số 4 đã gây mưa, khiến 1 hố sụt lún xuất hiện ở vườn nhà dân ở Cam Lộ, tỉnh Quảng Trị.

Dự án 3 lần lùi tiến độ bị thanh tra toàn diện tại Quảng Nam

Lam Duy |

Dự án của Công ty TNHH Thương mại và Dịch vụ tổng hợp Viesky bị thanh tra toàn diện tại Quảng Nam có 3 lần xin điều chỉnh tiến độ.

Một nhà hàng ở Yên Bái bị tố chặt chém đoàn từ thiện bão lũ

Trần Bùi |

Một nhà hàng trên địa bàn TP Yên Bái bị đoàn khách từ thiện tố "chặt chém" khi thu hóa đơn tới gần 5 triệu đồng cho bữa cơm 12 người.

Bà Nguyễn Phương Hằng được ra tù vào hôm nay

ĐÌNH TRỌNG |

Cơ quan chức năng tại tỉnh Bình Dương cho biết, sáng nay (19.9), bà Nguyễn Phương Hằng được ra tù sau khi được xét giảm án.

Bão số 4 chưa vào, cây cối ở Quảng Bình đã bật gốc

CÔNG SÁNG |

Bão số 4 chưa vào, cây cối tại đường Võ Thị Sáu (TP Đồng Hới, tỉnh Quảng Bình) đã bật gốc.

Low pressure strengthens into storm, heavy rain in the North and Central regions

Khương Duy |

The Department of Dyke Management and Natural Disaster Prevention and Control has just issued a tropical depression warning near the East Sea and warned of heavy rain in many places.

Prime Minister calls for "working twice as hard" to overcome storm consequences

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister called on compatriots and comrades to "work twice as hard", "work during the day if not enough, work at night" to contribute to overcoming the consequences of super typhoon No. 3.

Prime Minister outlines 6 urgent tasks to overcome storm and flood consequences

PHẠM ĐÔNG |

The Prime Minister choked up and cried many times when mentioning the devastation, severe consequences, and losses and damages to the people and the country.