Ministry of Home Affairs responds to the establishment of People's Inspection Committees in communes

HƯƠNG NHA |

Ministry of Home Affairs informs about the establishment of People's Inspection Committees in communes, wards and towns.

Ms. Phan Xuan Hong (Dak Nong province) learned that the Law on Grassroots Democracy Implementation in 2022 and Decree No. 59/2023/ND-CP stipulate that: People's Inspection Committees established in communes, wards and towns are managed and guided by the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level, while People's Inspection Committees at agencies and units are guided by the grassroots Trade Union.

"However, there are currently many opinions that the requirement for grassroots trade unions at the commune level to establish a People's Inspection Committee operating within the commune agency is right or wrong?" - Ms. Hong wondered.

Regarding the reflection and recommendation of Ms. Phan Xuan Hong, the Ministry of Home Affairs said:

Regarding the organization of the People's Inspection Committee in communes, wards and towns, it is stipulated in Clause 1 and Clause 2, Article 36 of the Law on Grassroots Democracy Implementation in 2022 as follows:

The People's Inspection Committee in communes, wards and towns consists of members elected from villages and residential groups in the commune. The number of members of the People's Inspection Committee corresponds to the number of villages and residential groups in the commune but must not be less than 5 people.

The term of the People's Inspection Board follows the term of the Village Chief or Head of the Residential Group in the same area. During the term, if a member of the People's Inspection Board fails to fulfill his/her duties, is no longer trusted, or requests to resign, the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level shall request the village or residential group that elected that member to consider and dismiss him/her from his/her duties.

In case there is a vacancy in the People's Inspection Committee during the term and the remaining term is 06 months or more, the Front Working Committee in the village or residential group shall coordinate with the Village Chief and the Head of the Residential Group to organize the election of additional members of the People's Inspection Committee according to the instructions of the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level.

Regarding the activities of the People's Inspection Committee in communes, wards and towns, it is stipulated in Clause 1, Article 39 of the Law on Grassroots Democracy Implementation in 2022: The People's Inspection Committee in communes, wards and towns is directly directed and guided in its activities by the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level.

The responsibility of the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level in ensuring the operation of the People's Inspection Committee in communes, wards and towns is stipulated in Clause 2, Article 40 of the Law on Grassroots Democracy Implementation in 2022 and specific provisions in Articles 13 and 14 of Decree No. 59/2023/NDCP on the organization and operation of the People's Inspection Committee in communes, wards and towns.

According to the Ministry of Home Affairs, based on the above regulations, in communes, wards and towns, the People's Inspection Committee is elected by the Vietnam Fatherland Front Committee at the commune level to guide the organization of conferences of the residential community in villages and residential groups to elect or dismiss members of the People's Inspection Committee and directly direct and guide the activities according to regulations.

HƯƠNG NHA
TIN LIÊN QUAN

Bộ Nội vụ thông tin về hồ sơ địa giới đơn vị hành chính

HƯƠNG NHA |

Nguyên tắc lập, quản lý hồ sơ địa giới đơn vị hành chính được nêu rõ tại Thông tư số 11/2024/TT-BNV của Bộ Nội vụ.

Kiến nghị về phụ cấp của Trưởng Ban Thanh tra nhân dân

LƯƠNG HẠNH |

Bộ Nội vụ thông tin về phụ cấp của Trưởng Ban Thanh tra nhân dân.

Phát huy vai trò Ban Thanh tra nhân dân tại công đoàn cơ sở

DUY TUẤN |

Bình Thuận – 250 đoàn viên đến từ các công đoàn cơ sở trực thuộc Công đoàn Viên chức Bình Thuận được nâng cao kiến thức về hoạt động Ban Thanh tra nhân dân.

Điểm mới trong quy định về phân phối kinh phí công đoàn 2%

Nhóm phóng viên |

Dự thảo Luật Công đoàn (sửa đổi) không quy định việc phân phối kinh phí công đoàn khi có nhiều tổ chức đại diện của người lao động.

Đường 6 làn giải cứu kẹt xe Thủ Đức “đứng hình” suốt 4 năm

MINH QUÂN |

TPHCM - Tuyến đường 6 làn xe thuộc Vành đai 2 qua TP Thủ Đức “đứng hình” hơn 4 năm, dù dự án được gia hạn đến năm 2026 hoàn thành nhưng vẫn chưa tái khởi động.

Đầu độc bạn trai bằng xyanua rồi lao xe xuống đèo Bảo Lộc

HOÀI THANH |

Lâm Đồng – Sau khi đầu độc nạn nhân bằng chất xyanua, Trang chở ông V xuống đèo Bảo Lộc để tìm cách phi tang thi thể.

Dự báo thời điểm bão Trà Mi mạnh nhất

AN AN |

Bão Trà Mi được dự báo có cường độ cực đại mạnh cấp 11-12, giật cấp 15 khi ở cách quần đảo Hoàng Sa khoảng 320km về phía đông đông bắc.

Video cận cảnh vụ tấn công khủng bố ở Thổ Nhĩ Kỳ

Thanh Hà - Hữu Chánh (Nguồn: AFP) |

Ít nhất 5 người thiệt mạng và 22 người khác bị thương trong vụ tấn công vào trụ sở của công ty hàng không vũ trụ và quốc phòng Thổ Nhĩ Kỳ TUSAS ngày 23.10.

Ministry of Home Affairs information on administrative unit boundary records

HƯƠNG NHA |

The principles for establishing and managing administrative unit boundary records are clearly stated in Circular No. 11/2024/TT-BNV of the Ministry of Home Affairs.

Recommendation on allowance of Head of People's Inspectorate

LƯƠNG HẠNH |

Ministry of Home Affairs information on the allowances of the Head of the People's Inspectorate.

Promoting the role of the People's Inspection Board at grassroots trade unions

DUY TUẤN |

Binh Thuan - 250 union members from grassroots unions under Binh Thuan Public Employees' Union improved their knowledge about the activities of the People's Inspection Board .